Gujarati script

From Wikipedia, the free encyclopedia

Gujarati
Type Abugida
Spoken languages Gujarati
Kutchi
Time period c. 1600–present
Parent systems Proto-Canaanite alphabet [a]
 → Phoenician alphabet [a]
  → Aramaic alphabet [a]
   → Brāhmī
    → Gupta
     → Nāgarī
      → Gujarati
Sister systems Ranjana
Moḍī
Unicode range U+0A80–U+0AFF
ISO 15924 Gujr
[a] The Semitic origin of the Brahmic scripts is not universally agreed upon.
The Brahmic script and its descendants

Brāhmī

The Gujarati script (ગુજરાતી લિપિ , Gujǎrātī Lipi), which like all Nāgarī writing systems is strictly speaking an abugida rather than an alphabet, is used to write the Gujarati and Kutchi languages. It is a variant of Devanāgarī script differentiated by the loss of the characteristic horizontal line running above the letters and by a small number of modifications in the remaining characters.

With a few additional characters, added for this purpose, the Gujarati script is also often used to write Sanskrit.

Gujarati numerical digits are also different from their Devanagari counterparts.

Contents

[edit] Origin

Gujarati script is descended from Brahmi and is part of the Brahmic family.

The Gujarātī script was adapted from the Devanāgarī script to write the Gujarātī language. The earliest known document in the Gujarātī script is a handwritten manuscript dating from 1592, and the script first appeared in print in a 1797 advertisement. Until the 19th century it was used mainly for writing letters and keeping accounts, while the Devanāgarī script was used for literature and academic writings. It is also known as the śarāphī (banker's), vāṇiāśāī (merchant's) or mahājanī (trader's) script.[1]

[edit] Overview

Excerpt from "My experiments with truth" - the autobiography of Mahatma Gandhi in its original Gujarati.
Excerpt from "My experiments with truth" - the autobiography of Mahatma Gandhi in its original Gujarati.

The Gujarati writing system is an abugida, in which each base consonantal character possesses an inherent vowel, that vowel being a [ə]. For postconsonantal vowels other than a, the consonant is applied with diacritics, while for non-postconsonantal vowels (initial and post-vocalic positions), there are full-formed characters. With a being the most frequent vowel[2], this is a convenient system in the sense that it cuts down on the width of writing.

Following out of the aforementioned property, consonants lacking a proceeding vowel may condense into the proceeding consonant, forming compound or conjunct letters. The formation of these conjuncts follows a system of rules depending on the consonants involved.

In accordance with all the other Indic scripts, Gujarati is written from left to right, and is not case-sensitive.

The Gujarati script is basically phonemic, with a few exceptions.[3] First out of these is the written representation of non-pronounced as, which are of three types.

  • Word-final as. Thus ઘર "house" is pronounced ghar and not ghara. The as remain unpronounced before postpositions and before other words in compounds: ઘરપર "on the house" is gharpar and not gharapar; ઘરકામ "housework" is gharkām and not gharakām. This non-pronunciation is not always the case with conjunct characters: મિત્ર "friend" is truly mitra.
  • Naturally elided as through the combination of morphemes. The root પકડ pakaṛ "hold" when inflected as પકડે "holds" remains written as pakaṛe even though pronounced as pakṛe. See Gujarati phonology#.C9.99-deletion.
  • as whose non-pronunciation follows the above rule, but which are in single words not resultant of any actual combination. Thus વરસાદ "rain", written as varasād but pronounced as varsād.

Secondly and most importantly, being of Sanskrit-based Devanagari, Gujarati's script retains notations for the obsolete (short i, u vs. long ī, ū; , ru; ś, ), and lacks notations for innovations (/e/ vs. /ɛ/; /o/ vs. /ɔ/; clear vs. murmured vowels).[4]

Contemporary Gujarati uses European punctuation, such as the question mark, exclamation mark, comma, and full stop. Apostrophes are used for the rare(ly written) clitic. Quotation marks are not as often used for direct quotes. The full stop replaced the traditional vertical bar, and the colon, mostly obsolete in its Sanskritic capacity (see below), follows the European usage.

[edit] Gujarati characters, diacritics, and numerals

[edit] Vowels

Vowels (svara), in their conventional order, are historically grouped into "short" (hrasva) and "long" (dīrgha) classes, based on the "light" (laghu) and "heavy" (guru) syllables they create in traditional verse. The historical long vowels ī and ū are no longer distinctively long in pronunciation. Only in verse do syllables containing them assume the values required by meter.[5]

Finally, a practice of using inverted mātras to represent English [æ] and [ɔ]'s has gained ground.[3]

Independent Diacritic Diacritic of ક Rom. IPA Name of diacritic[6]
a ə
કા ā ɑ̈ kāno
િ કિ i i hrasva-ajju
કી ī dīrgha-ajju
કુ u u hrasva-varaṛũ
કૂ ū dīrgha-varaṛũ
કૃ ɾu
કે e, ɛ ek mātra
કૈ ai əj be mātra
કો o, ɔ kāno ek mātra
કૌ au əʋ kāno be mātra
કૅ â æ
કૉ ô ɔ

r, જ j and હ h form the irregular forms of રૂ , જી and હૃ hṛ.

[edit] Consonants

Consonants (vyañjana) are grouped in accordance with the traditional, linguistically-based Sanskrit scheme of arrangement, which considers the usage and position of the tongue during their pronunciation. In sequence, these categories are: velar, palatal, retroflex, dental, labial, sonorant and fricative. Among the first five groups, which contain the stops, the ordering starts with the unaspirated voiceless, then goes on through aspirated voicless, unaspirated voiced, and aspirated voiced, ending with the nasal.

Plosive Nasal Sonorant Sibilant
Voiceless Voiced
Unaspirated Aspirated Unaspirated Aspirated
Velar ka kha khə ga gha gɦə ṅa ŋə
Palatal ca tʃə cha hə ja dʒə jha ɦə ña ɲə ya śa ʃə
Retroflex ṭa ʈə ṭha ʈhə ḍa ɖə ḍha ɖɦə ṇa ɳə ra ɾə ṣa
Dental ta t̪ə tha hə da d̪ə dha ɦə na la sa
Labial pa pha phə ba bha bɦə ma va ʋə
Guttural ha ɦə
Retroflex ḷa ɭə
ક્ષ kṣa kʃə
જ્ઞ jña gnə
  • Letters can take names, by suffixing કાર kār. ર ra is an exception; it's called રેફ reph.[7]
  • Starting with ક ka and ending with જ્ઞ jña, the order goes[8]:
Plosives & Nasals (left to right, top to bottom) → Sonorants & Sibilants (top to bottom, left to right) → Bottom box (top to bottom)
  • The final two are compound characters that happen to be traditionally included in the set. They are indiscriminable as to their original constituents, and they are the same size as a single consonant character.
  • Written (V)hV sets in speech result in murmured V̤(C) sets (see Gujarati phonology#Murmur). Thus (with ǐ = i or ī, and ǔ = u or ū): ha → [ə̤] from /ɦə/; → [a̤] from /ɦa/; ahe → [ɛ̤] from /əɦe/; aho → [ɔ̤] from /əɦo/; ahā → [a̤] from /əɦa/; ahǐ → [ə̤j] from /əɦi/; ahǔ → [ə̤ʋ] from /əɦu/; āhǐ → [a̤j] from /ɑɦi/; āhǔ → [a̤ʋ] from /ɑɦu/; etc.

[edit] Non-vowel diacritics

Diacritic Name Function
anusvāra Represents vowel nasality or the nasal stop homorganic with the following stop.[8]
visarga A silent, rarely used Sanskrit holdover originally representing [h]. Romanized as .
virāma Strikes out a consonant's inherent a.[9]

[edit] Digits

0 mīṇḍuṃ
1 ekaṛo
2 bagaṛo
3 tragaṛo
4 cogaṛo
5 pāṃcaṛo
6 chagaṛo
7 sātaṛo
8 āthaṛo
9 navaṛo

[edit] Conjuncts

As mentioned, successive consonants lacking a vowel in between them may physically join together as a 'conjunct'. The government of these clusters ranges from widely to narrowly applicable rules, with special exceptions within. While standardized for the most part, there are certain variations in clustering, of which the Unicode used on this page is just one scheme. The rules[3]:

  • 23 out of the 36 consonants contain a vertical right stroke (ખ, ધ, ળ etc.). As first or middle fragments/members of a cluster, they lose that stroke. e.g. ત + વ = ત્વ, ણ + ઢ = ણ્ઢ, થ + થ = થ્થ.
    • ś(a) appears as a different, simple ribbon-shaped fragment preceding વ va, ન na, ચ ca and ર ra. Thus શ્વ śva, શ્ન śna, શ્ચ śca and શ્ર śra. In the first three cases the second member appears to be squished down to accommodate શ's ribbon fragment. In શ્ચ śca we see ચ's Devanagari equivalent of च as the squished-down second member. See the note on ર to understand the formation of શ્ર śra.
  • r(a)
    • as a first member it takes the form of a curved upward dash above the final character or its kāno. e.g. ર્વ rva, ર્વા rvā, ર્સ્પ rspa, ર્સ્પા rspā.
    • as a final member
      • with ટ, ઠ, ડ, ઢ and દ, it is two lines below the character, pointed downwards and apart. Thus ટ્ર, ઠ્ર, ડ્ર, ઢ્ર and દ્ર.
      • elsewhere it is a diagonal stroke jutting leftwards and down. e.g. ક્ર, ગ્ર, ભ્ર. ત ta is shifted up to make ત્ર tra.
  • Vertical combination of geminates ṭṭa, ṭhṭha, ḍḍa and ḍhḍha: ટ્ટ, ઠ્ઠ, ડ્ડ, ઢ્ઢ. Also, ટ્ઠ ṭṭha and ડ્ઢ ḍḍha.
  • As first shown with શ્ચ śca, while Gujarati is a separate script with its own novel characters, for compounds it will often use the Devanagari versions.
    • d(a) as द preceding ગ ga, ઘ gha, ધ dha, બ ba (as ब), ભ bha, વ va, મ ma and ર ra. The first six second members are shrunken and hang at an angle off the bottom left corner of the preceding દ/द. Thus દ્ગ dga, દ્ઘ dgha, દ્ધ ddha, દ્બ dba, દ્ભ dbha, દ્વ dva, દ્મ dma and દ્ર dra.
    • h(a) as ह preceding ન na, મ ma, ય ya, ર ra, વ va and ઋ . Thus હ્ન hna, હ્મ hma, હ્ય hya, હ્ર hra, હ્વ hva and હૃ hṛ.
    • when ઙ ṅa and ઞ ña are first members we get second members of ક ka as क, ચ ca as च and જ ja as ज. ઙ forms compounds through vertical combination. ઞ's strokeless fragment connects to the stroke of the second member, jutting upwards while pushing the second member down. Thus ઙ્ક ṅka, ઙ્ગ ṅga, ઙ્ઘ ṅgha, ઙ્ક્ષ ṅkṣa, ઞ્ચ ñca and ઞ્જ ñja.
  • The remaining vertical stroke-less characters join by squeezing close together. e.g. ક્ય kya, જ્જ jja.
  • Outstanding special forms: ન્ન nna, ત્ત tta, દ્દ dda and દ્ય dya.

The role and nature of Sanskrit must be taken into consider to understand the occurrence of consonant clusters. The orthography of written Sanskrit was completely phonetic, and had a tradition of not separating words by spaces. Morphologically it was highly synthetic, and it had a great capacity to form large compound words. Thus clustering was highly frequent, and it is Sanskrit loanwords to the Gujarati language that are the grounds of most clusters. Gujarati, on the other hand, is more analytic, has phonetically smaller, simpler words, and has a script whose orthography is slightly imperfect (a-elision) and separates words by spaces. Thus evolved Gujarati words are less a cause for clusters. The same can be said of Gujarati's other longstanding source of words, Persian, which also provides phonetically smaller and simpler words.

An example attesting to this general theme is that of the series of d- clusters. These are essentially Sanskrit clusters, using the original Devanagari forms. There are no cluster forms for formations such as dta, dka, etc. because such formations weren't permitted in Sanskrit phonology anyway. They are permitted under Gujarati phonology, but are written unclustered (પાદતું pādtuṃ "farting", કૂદકો kūdko "leap"), with patterns such as a-elision at work instead.

[edit] Romanization

Gujarati is romanized throughout Wikipedia in "standard orientalist" transcription as outlined in Masica (1991:xv). Being "primarily a system of transliteration from the Indian scripts, [and] based in turn upon Sanskrit" (cf. IAST), these are its salient features: subscript dots for retroflex consonants; macrons for etymologically, contrastively long vowels; h denoting aspirated stops. Tildes denote nasalized vowels and underlining denotes murmured vowels.

Vowels and consonants are outlined in the tables below. Hovering the mouse cursor over them will reveal the appropriate IPA symbol. Finally, there are three Wikipedia-specific additions: f is used interchangeably with ph, representing the widespread realization of /ph/ as [f]; â and ô for novel characters ઍ [æ] and ઑ [ɔ]; ǎ for [ə]'s where elision is uncertain. See Gujarati phonology for further clarification.

Vowels
Front Central Back
Close i/ī u/ū
Mid e o
ɛ a ɔ
Open ā
Consonants
Bilabial Labio-
dental
Dental Alveolar Retroflex Post-alv./
Palatal
Velar Glottal
Stop p
ph
b
bh
t
th
d
dh

ṭh

ḍh
k
kh
g
gh
Affricate c
ch
j
jh
Nasal m n ñ
Fricative s ś h
Tap or Flap r
ṛh
Approximant v y
Lateral
approximant
l

[edit] Gujarati in Unicode

The Unicode range for Gujarati script is from U+0A80 to U+0AFF. The ISCII Code-page identifier for Gujarati script is 57010.

The table below shows the glyphs that are implemented in Unicode standard 4.0.0. Gray boxes indicate the code-points that are undefined/unused.

Gujarati
Unicode.org chart (PDF)
  0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F
U+0A8x      
U+0A9x  
U+0AAx  
U+0ABx         િ
U+0ACx        
U+0ADx                              
U+0AEx    
U+0AFx                              

For further details regarding Unicode Code-points and standards, you may refer to Unicode Code-chart — Standard 4.1. For further details regarding how to use Unicode for creating Gujarati script can be found on Wikibooks: b:How to use Unicode in creating Gujarati script.

[edit] Gujarati keyboard layouts

[edit] Inscript keyboard layout

INSCRIPT Keyboard - available for MS Windows, Linux, Unix, Solaris.

[edit] Keyboard and script resources

[edit] References

  1. ^ (Mistry 1996, p. 391)
  2. ^ (Tisdall 1892, p. 19)
  3. ^ a b c (Mistry 1996, p. 393)
  4. ^ (Mistry 2001, p. 274)
  5. ^ (Mistry 1996, pp. 391-392)
  6. ^ (Tisdall 1892, p. 20)
  7. ^ (Dwyer 1995, p. 18)
  8. ^ a b (Cardona & Suthar 2003, p. 668)
  9. ^ (Mistry 1996, p. 392)

[edit] Bibliography

[edit] See also

[edit] External links