Talk:Ward (LDS Church)
From Wikipedia, the free encyclopedia
24.56.1.142 00:16, 16 September 2007 (UTC)
[edit] Branches in jail/prison/halfway house
I added this information because in my stake, we have a branch organized in a halfway house. It used to be part of the YSA ward in our stake until it was organized as a branch. I know that the branch presidency is called from members of our stake, and I think that they are the only positions of authority in the branch. I'm assuming that the branch presidency also teaches the classes.
Also, my brother is one of the teachers in a county jail (in another county). I don't think that they have a branch there, but I haven't asked him what the organization is. If no one has any information on branches being organized in jails/prisons, then that information should be removed. But information on teaching that goes on in such places should be included somewhere in this article. Val42 02:38, 4 August 2006 (UTC)
- Yes, on my mission I was assigned to a military base branch (an active base where no one was allowed on unless they lived on the base, or were "clergy," which meant us.) I've also been assigned to speak in convalescent home branches and special ed home branches, and have known people who serve in some capacity in prison branches.--Mrcolj 02:46, 13 April 2007 (UTC)
[edit] Disambiguity question
"For the term used for congregations in other Latter Day Saint denominations, see Branch (Latter Day Saints)." I wish that could be rephrased, because there are those (and I'm generally not one of them) who argue that Latter-day Saints are a Latter Day Saint denomination. Isn't that how they argue? :) But it actually did confuse me for a moment, for exactly that reason.. --Mrcolj 02:46, 13 April 2007 (UTC)
[edit] Ward as geographical boundary
Maybe it's just cultural, but I have always been taught that "ward" is exclusively a geographical term, and that to use it to mean "congregation" is always grammatically and stylistically incorrect. I think the powers that be are very specific to say "members in your ward" or "non-members in your ward," because "ward" does not solely refer to the members, by definition. I dunno, can someone source it?--Mrcolj 02:46, 13 April 2007 (UTC)
- This is a good point. I think that we will need a citation for this. However, I've heard of the phrases "ward boundary" or "ward boundaries" used to refer to the geographic boundary. This comes down to the same problem that we had in defining what LDS cinema contains: do we make a definition based on usage or insist on finding a definition that someone else has found. We decided (de facto not by fiat) to define by usage. What do you think we should do here? Val42 18:53, 20 April 2007 (UTC)
- In the LDS church "Ward" is a geographical term as well as a congregation --Trödel 22:35, 20 April 2007 (UTC)
- But can we find a reference for this? Val42 19:28, 21 April 2007 (UTC)
- Good question, I know Packer has said this - in reference to being opposed to overlaid foreign language wards that are subject to a different Bishop. But it may only be in Stake Conferences, which, although confirmed by myself and 2 others at priesthood leadership sessions of different stake conference, probably don't meet WP:RS --Trödel 02:02, 27 April 2007 (UTC)
- But can we find a reference for this? Val42 19:28, 21 April 2007 (UTC)
- In the LDS church "Ward" is a geographical term as well as a congregation --Trödel 22:35, 20 April 2007 (UTC)

