Wikipedia:WikiProject Indonesia/Naming conventions

From Wikipedia, the free encyclopedia

? The following is a proposed Wikipedia policy, guideline, or process.
The proposal may still be in development, under discussion, or in the process of gathering consensus for adoption. Thus references or links to this page should not describe it as "policy".


WikiProject Indonesia

General information
Main project page
To-do list
Project members (activities)
Naming conventions
Project-related templates
Useful resources
Indonesia Portal
Newsletters
Monitoring
Departments
Assessment
Cartography
Collaboration
Outreach
Status requester
Discussions
Project · Noticeboard · Portal
Related projects
LOC - Indonesia
Countering Systemic Bias
Indonesian Articles for Deletion
edit · changes

This is a guideline of article names used in this projects. The purpose is to avoid inappropriate disambiguations and moving/redirecting articles.

Contents

[edit] Subdivisions

  • Indonesian province names have already been defined.
  • All regencies should have "Regency" term at the end to avoid disambiguation with city or other names. Examples: Bandung Regency, Sukabumi Regency, etc. Regency is an Indonesia-specific administrative terminology so there will not be any disambiguations using this standard. There is no exception for this because this is always the name of regency addressed officially in Indonesia.
  • All geographical direction should be translated into English. There is an exception if the name is one entity to represent a geographical region. Examples: West Nusa Tenggara and East Nusa Tenggara.
    Translations:
Indonesian Barat Timur Utara Selatan Tengah Tenggara
English West East North South Central Southeast
  • For smaller units, the city name is sufficient if it is unique, otherwise it should be disambiguated as "X, Indonesia" (if the other meaning is not related to Indonesia), "X, province" (if there is a city of the same name in another province) or "X, regency" (if there is a city of the same name in the same province).

[edit] Ethnic groups and languages

Names of languages should follow Wikipedia:Naming conventions (languages). According to Wikipedia:WikiProject Ethnic groups, there is no standard form for ethnic groups.

[edit] Spelling

In general, Indonesian words should be spelled according to the 1972 spelling conventions unless the term is much better known in the English-speaking world under another spelling. Variant spellings should be noted in the article, especially if they remain in common use, and there should be redirects from them.

In general, the Indonesian form of words is preferred for concepts that are used in more than one ethnic region. If a concept is unique to a particular cultural area, the spelling of the word should follow the local usage only if it is more common in English in that spelling. If the local spelling is to be used, the current spelling conventions should be followed. For example, for Javanese retroflex consonants, "dh" and "th" should be used instead of "ḍ" and "ṭ."

In Javanese, the letter "a" is sometimes pronounced like "o" in the final syllables of words, and the words are sometimes spelled that way. However, unless that spelling is more common in English-language documents, the spelling with "a" should be retained. The variation should be noted in the article, however.

[edit] Names

In many Indonesian cultures (for example, Javanese) it is common for somebody to have more than one name. In these cases, for living people their most recent name should be used in article titles, unless a former name remains considerably more common in the English-speaking world. For dead people, whichever name is the most common in English-language discussions should be used, even if it was not the person's final name.