Talk:The Blue Lotus

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject Comics This article is in the scope of WikiProject Comics, a collaborative effort to build an encyclopedic guide to comics on Wikipedia. Get involved! Help with current tasks, visit the notice board, edit the attached article or discuss it at the project talk page.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale. Please explain the rating here.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.

Is "accuratesse" supposed to be a French word? The correct translation for "accuracy" would be "exactitude" or "précision". Hugo Dufort 01:05, 18 November 2006 (UTC)

Probably pseudo-intellectual "French". Google only turns up usage in Dutch. - mako 10:30, 18 November 2006 (UTC)
Dutch isn't the only language to have such a word. Danish and German both have akkuratesse. In Danish, the word is slightly posh or archaic. Valentinian T / C 10:41, 18 September 2007 (UTC)

"When it finally allowed publication in 1984, some pictures of the examples of Western prejudice were altered or even taken out completely"

any reference or links to this ?

I think it is wrong. I have a recent Chinese edition. I rewrote the text completely. Mlewan 12:28, 18 September 2007 (UTC)