User:Scbarry
From Wikipedia, the free encyclopedia
|
Wikipedia
|
| Wikipedia:Babel | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|||||||||
| Search user languages | |||||||||
I was born in 1951 and live in Massachusetts.
I am a native speaker of American English and can read German fairly well (though I don't trust myself to write in it).
My interests are textiles (especially bobbin lace) and things about Germany and Germans. I have translated several bobbin lace books from German to English.
I don't expect Wiki to become my passion, but it is fun to dabble in it from time to time. OK, I lied...
Awards
| The Rosetta Barnstar | ||
| For your great efforts in translating articles, especially for clearing the backlog of German translations, I award you The Rosetta Barnstar! Keep on good work! Liebe Grüße, Tirkfltalk 16:23, 10 January 2008 (UTC) |
Translations I'm involved with (just so I have them all together in one place):
As translator:
Completed Translation -----
Humanistenbibliothek in Schlettstadt →
Humanist Library of Sélestat ---- (more info)
Completed Translation -----
Hans Conon von der Gabelentz →
Hans Conon von der Gabelentz ---- (more info)
Completed Translation -----
Johannes Joachim Degenhardt →
Johannes Joachim Degenhardt ---- (more info)
As proofreader:
Completed Translation -----
Der goldene Schlüssel →
The Golden Key (Grimm's Fairy Tales) ---- (more info)
Completed Translation -----
Kultur- og folkeopplysningsdepartementet →
Kultur- og folkeopplysningsdepartementet ---- (more info)
Completed Translation -----
Darmstädter Künstlerkolonie →
Darmstadt Artists' Colony ---- (more info)
Completed Translation -----
Ich will den Kreuzstab gerne tragen →
Ich will den Kreuzstab gerne tragen ---- (more info)
Completed Translation -----
Buber-Rosenzweig-Medaille →
Martin Buber-Franz Rosenzweig Medal ---- (more info)
Completed Translation -----
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff →
Ulrich von Wilamowitz-Moellendorff ---- (more info)

