Talk:Goodness Gracious Me (TV & radio)

From Wikipedia, the free encyclopedia

TV This article is part of WikiProject Television, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to television programs and related subjects on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
High This article has been rated as high-Importance on the importance scale.
Mast at Alexandra Palace
This article is within the scope of WikiProject BBC, an attempt to better organise information in articles related to the BBC. If you would like to participate, please visit the project page where you can join us as a member. You can also visit the BBC Portal.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale. (Add assessment comments)
Low This article has been rated as low-importance within the BBC WikiProject.

A question was raised by User:Zuytdorp Survivor, and I wonder if anyone can give an authoritative answer. Did the song (which of course came from a film) simply reflect existing Anglo-Indian usage of the phrase "Goodness Gracious Me", or did it start a new trend in the impersonation of Indian speech? (Either way, the song needs to be mentioned, but perhaps I am wrong to say that it was the sone that inspired the title of the series.) Deb 17:54, 30 Jan 2004 (UTC)

I've just listened to the Peter Sellers & Sophia Loren song "Goodness Gracious Me" from The Millionairess and was intrigued to discover that it forms the basis of the sketch show's theme tune, so I guess the connection is pretty blatant. As to whether the "goodness gracious me" was a stock phrase of indian-imitators before Sellars, I still have no idea.

(In the original song chorus, Sophia sings "my heart goes boom-boody-boom-boody boom-boody-boom-boody boom-boody-boom-boody boo-boo-boo-boom ..." (x2) to which "indian" Sellars exclaims "Goodness Gracious Me!")

  • The song 'Goodness Gracious Me' is not actually featured in 'The Millionairess'; it was merely the result of a reprisal of the two characters. I have altered the article accordingly Martyn Smith 20:07, 6 July 2006 (UTC)

Zuytdorp Survivor 02:15, 2 Feb 2004 (UTC)

As was parodied in a recent(ish) advert for walkers crisps, with Tara P-T as the woman and Gary Linker(sans burnt cork/dodgy accent) as the doctor. I'v just realised that Gary Lineker's adverts aren't on any more, and Tara has faded into the obscurity she deserves. Oh, frabjous day!
I'm surprised to find the original was Peter Sellars. boffy_b 01:11, 7 February 2006 (UTC)

In Anita and Me (the novel), Meera Syal refers to "a goodness-gracious-me-accent" as the way Indians were represented on TV in the 60s, and that makes the link between the song and the show quite neatly, I think. --Doric Loon 13:13, 7 February 2006 (UTC)

Contents

[edit] Cast and Crew

Is the Cast and Crew section really necessary? I haven't seen other articles with such sections. —JD[don't talk|email] 21:46, 1 August 2006 (UTC)

I don't see any reason why it shouldn't be there just because nothing similar appears on other pages.

--NeilEvans 21:53, 1 August 2006 (UTC)

Fair enough. But if it's going to be there, it could at least be fixed up so it doesn't look as though it was taken straight from the IMDb. —JD[don't talk|email] 21:57, 1 August 2006 (UTC)
How's that it looks a bit better than before, didn't realise it was taken from IMdb. I you feel like changing it be my guest.--NeilEvans 22:31, 1 August 2006 (UTC)
It looks heaps better, I can't see how it would need to be changed now. —JD[don't talk|email] 22:40, 1 August 2006 (UTC)

[edit] Mistake on page

hey look at the top of the page, it says somehwere there that goodness gracious me comprises of 3 seasons running from 1996 to 1998, but further down the page it says it ran from 1998 to 2001, so which isit? 1996 - 1998 or 1998 - 2001?

Cleaned-up the radio series was from 1996-1998 and the TV series was 1998-2001.--NeilEvans 14:20, 23 April 2007 (UTC)

[edit] Bangra Man

Save us bhangra man! 83.100.221.131 15:32, 14 August 2006 (UTC)

[edit] videos

what is wikipedia's view on adding links to youtube for this show? SleweD 20:51, 18 January 2007 (UTC)

[edit] Who?

The Bhangra Muffins - ...Some people (Shakeel Hussain and Simon O'Leary) always thought that chuddies was a reference to testicles.

Since I can't find any other reference to these two people, I've deleted this sentence. Rojomoke 22:04, 19 June 2007 (UTC)

[edit] Yogi

Some of the "gibberish" he spouts are song lyrics, such as Chumbawumba's "Tubthumping"(I get knocked down, but I get up again"), and I seem to recall him quoting the opening lines of Madonna's Like a Prayer(this latter one may have been from a similar sketch from In Living Color though).

[edit] Recurring characters - the melodramatic family

Theres was a melodramatic family recurring through several episodes of the TV series, but they are not in the list of recurring characters yet. Perhaps they should be, but I don't really know if they have an offical title; "the melodramatic family" i have just made up. Also, the "Will I bollocks" character only appears in one TV episode, albeit several times through that episode as there always one scetch like this in each episode. I don't know if this really should be a recurring character, I don't know if thie character had been on the radio (I never heard the radio one).

[edit] Fair use rationale for Image:GGM.jpg

Image:GGM.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 14:57, 2 January 2008 (UTC)

[edit] Fair use rationale for Image:GoodnessGraciousMe.jpg

Image:GoodnessGraciousMe.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.

Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to ensure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.

If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.

BetacommandBot (talk) 23:41, 13 February 2008 (UTC)

[edit] Relevance of some content?

"The Punjabi language is now the second most spoken in the UK.[citation needed] Some of the newer generation are following the Goodness Gracious team while others are turning to their parent language.[citation needed] These British Punjabi Writers include Daljit Nagra. The Canadians are also taking a leaf out of the GGM success. There is a growing number of Indian acts, such as Russel Peters.[citation needed]"

All of this is not directly to do with the programme. What does the second sentence mean? The new generation of comedian? What is "following the GGM team" and how is that the opposite of "turning to their parent language" (unless it just means using English)? Is there evidence that Canadian comedians would not be working were it not for GGM? Details should be given if they were specifically inspired by it. —Preceding unsigned comment added by Salopian (talkcontribs) 11:14, 15 February 2008 (UTC)

[edit] Introduction: last paragraph

The last paragraph of the introduction is entirely unsupported, and doesn't seem relevent to the show itself. Unless someone can referance it, it ought to be removed.

Oh looks like the above post is on the same topic, whoops. Well, I'm moving it here untill it can be referanced and improved,

The cast casually drop Punjabi and Hindi/Urdu slang phrases into their speech, in the manner of many British Asians living in the UK. The Punjabi language is now the second most spoken in the UK.[citation needed] Some of the newer generation are following the Goodness Gracious team while others are turning to their parent language.[citation needed] These British Punjabi Writers include Daljit Nagra. The Canadians are also taking a leaf out of the GGM success. There is a growing number of Indian acts, such as Russell Peters.[citation needed]