Talk:George Best Belfast City Airport

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the George Best Belfast City Airport article.

Article policies
AVIATION This article is within the scope of the Aviation WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and task forces. To use this banner, please see the full instructions.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Crest of Belfast This article is within the scope of WikiProject Belfast, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to the City of Belfast, Northern Ireland on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
B This article has been rated as B-Class on the assessment scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.)

Article Grading:
The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to identify the strengths and weaknesses of the article and what work it will need.


This article is within the scope of WikiProject Ireland, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Ireland on Wikipedia. For more information, or to get involved, visit the project page.
B This article has been rated as B-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
Low This article has been rated as Low-importance on the priority scale.

Contents

[edit] Ferrovial

I think the discussion on Ferrovial's operations and other holdings should be removed from this page, and placed in a separate Ferrovial entry. It really has nothing to do with Belfast City Airport.

Ben W Bell 15:33, 27 Jan 2005 (UTC)


[edit] Airport Rename in George Best's Memory

There's no official statement about what the new airport name will be. The press releases [1] clearly state that the new name (and signage) will be announced on 22 May. The strongest rumour is "George Best Belfast City Airport" (to keep the Belfast in it). AMe 22:59, 25 March 2006 (UTC)

After the renaming today, shouldn't the article be moved to George Best Belfast City Airport similar to Liverpool John Lennon Airport? -Ablaze (talk) 15:25, 22 May 2006 (UTC)
with a link from Belfast City Airport back to it - yes. AMe 16:49, 22 May 2006 (UTC)

[edit] Scotsman Source

This source is about as relevant to Northern Ireland as the Himalaya Times has relevance to Congo. Can someone give something more sensible, like the Belfast Telegraph, or the BBC?martianlostinspace 14:38, 2 January 2007 (UTC)

[edit] Irish Name

Can someone provide a source that shows that Belfast City Airport has an Irish translation of it's name? I mean officially? If something has an official Irish name then fine. Ben W Bell talk 09:11, 5 January 2007 (UTC)

I have added the source thingy taken out by Blowdart. How can "George Best Belfast City Airport" magically translate without the "George Best" bit?

I don't want to get involved in the whole should it or shouldn't it be included, but: I drive past the airport twice a day 5 days a week and use it every month or so. I've never seen a road sign or a sign at the airport itself refer to it by the Irish translation of its name. Surely common usage should have something to do with the argument on this page? --Whoosher (talk) 20:32, 10 December 2007 (UTC)

I don't care whether it has or hasn't an Irish name, but like every piece of information that goes into Wikipedia it has to be verifiable, see WP:Verify. People have asked for a source for this so it needs verified. It has previously been tagged for references and verification and it was never provided. So it should stay out until one can be provided. It was tagged for verification and one was never provided so under the rules of WP:VERIFY it was removed. And a user saying to search the Irish version of Wikipedia is missing the point, Wikipedia cannot be used for Wikipedia verification. A translation and an Irish name aren't the same thing. Also read a talk on the topic. Please don't add in again unless it can be verified by an appropriate source, just translating it isn't appropriate especially if the airport doesn't use an Irish name. Ben W Bell talk 20:52, 10 December 2007 (UTC)
I think there are two issues here. Firstly is an Irish translation of the airport commonly used? If not it should not appear on the page. Secondly, if the translation is commonly used (and hence belongs in the article) some source needs to be referenced (as stated above, where is the "George Best" bit of the proposed translation?). SempreVolando (talk) 17:41, 12 December 2007 (UTC)

It is common knowledge that no place names in Northern Ireland have the Irish langauge forms of their names recognised. Oficially placenames are in English only. This however doesn't stop people using Béal Feirste, Cúil Raithin, or Ard Mhacha. This too extends to the names of airports, and other geographical entities. As someone who regularly listens to/reads/watches the news in Irish, I can state that beyond any shadow of a doubt that the Irish name given is the name always given. I have heard this from both RTÉ and the BBC, as well as many other media outlets. I can't provide any references to this, but I hear it EVERY time reference is made to the airport. For example, if there is a delay on the AerArann service from this airpot to Cork, then RTÉ Raidió na Gaeltachta would say go bhfuil mall ar sheirbhísí eitilte ar maidin in Aerfort Chorcaí, agus de réir chosúlachta ní bheidh an ghnáthsheirbhís go hAerfort Cathair Bhéal Feirste curtha thar n-ais go dtína deich a' chlog or something along those lines. The only thing I could suggest is that you access this information, however this would probably be of little help, as I presume that the majority of people reading this cannot understand Irish. Among Irish speakers themselves, it is the common term used. CCEA has used it on [page 7 http://www.rewardinglearning.org.uk/docs/curriculum/transfer/tt_pci22.pdf] of this practise paper for the 11+/Transfer Test. In similarity with English, the "George Best" part of the official titile is more often than not ommitted in every day speach. In relation to airport signs in Irish - again, it is common knowledge that it is not current public policy in Northern Ireland to erect bilingual signage, wherever it may be - their are few exceptions to this rule (eg. Newry & Mourne District Council). In a nutshell, the Irish term is used whenever one refers to the airport in Irish (irrelavent of how often that occurs). And, whilst it is not official, no placenames in Northern Ireland are offically recognised in Irish - that doesn't mean that Béal Feirste should be taken down from the Belfast Wikipedia article. D.de.loinsigh (talk) 22:43, 21 April 2008

[edit] BA Engineering at BHD

Would it be useful to provide information about BA Connect closing their engineering base at BHD?

[edit] Overlinking?

Is the article overlinked? The first pagragraph contains 11 links, which in my opinion is quite high considering its word count. Do I have a good argument, or am I just crazy? Cremepuff222 (talk, sign book) 22:16, 9 March 2007 (UTC)

Actually, it should have 12, as 1983 should be linked ;) You're not crazy, but it's not hurting anything. -- Dragonbeast 00:45, 26 March 2007 (UTC)

[edit] Royal Naval Air Yard?

Wasn't this a Royal Naval Air Yard post-war until the mid-70's? A friend of mine saw a lot of Buccaneers, Sea Vixens and other assorted RN aircraft using the facilities there.Starviking (talk) 11:36, 5 June 2008 (UTC)