Talk:Elizabeth (Biblical person)
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article should be merged with Elisabeth (biblical person). Andres 11:15, 1 Oct 2004 (UTC)
[edit] "My God is oath"
"My God is oath" doesn't sound quite right. —Preceding unsigned comment added by PiCo (talk • contribs) 06:56, 30 November 2005 (UTC)
God is good> —Preceding unsigned comment added by 71.49.11.174 (talk • contribs) 17:32, 26 February 2006 (UTC)
- According to Next Bible, Elisabet means "oath of God". That sounds a lot more grammatical. Sander123 11:18, 1 March 2007 (UTC)
from Pink: Muslims know Elizabeth as Yashbi` I think that this is spelled ياشبع in Arabic (ya alif shin ba `ayn), but I am not sure. This is different than the Christian Arabic name for her. —Preceding unsigned comment added by 66.112.51.45 (talk) 18:37, 19 March 2008 (UTC)
Categories: Saints articles needing attention | Start-Class Saints articles | WikiProject Saints articles | Unknown-importance Saints articles | Biography articles with listas parameter | Biography articles needing attention | Biography articles without infoboxes | Start-Class biography articles | Start-Class Bible articles | Unknown-importance Bible articles

