Talk:Autostrade of Italy

From Wikipedia, the free encyclopedia

Autostrade of Italy is within the scope of WikiProject Italy, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to articles on Italy on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.)
High This article has been rated as High-importance on the importance scale.
This article is part of WikiProject Highways, a project which is dedicated to providing information about highways around the world. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
It is requested that a photograph or photographs be included in this article to improve its quality.

Wikipedians in Italy may be able to help!

The Free Image Search Tool (FIST) may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites.

[edit] Naming

Just thinking about the names of the individual articles: A1 Motorway (Italy), A3 Motorway, A9 Motorway etc...they're quite likely to conflict with other roads in other countries, aren't they? What about calling them "Autostrada A1" etc? It's also much clearer what country it is, and while "autostrada" isn't as well known as "autoroute" or "autobahn" in English, it's somewhat recognised as a word. Any opinions? Stevage 03:33, 27 September 2007 (UTC)

It would be better to name them A1 (Italy), A3 (Italy) etc. to be consistent with other countries. Admiral Norton (talk) 15:06, 3 January 2008 (UTC)
I hadn’t read this talk page before, but when I created the A26 page I thought about it a bit then rather unhesitatingly called it Autostrada A26. The problem with A26 (Italy) is that ‘Italy’ by itself is not a very good disambiguator from the many other things which ‘A26’ might refer to that are not roads. Also there doesn’t seem to be a consistent pattern of naming such articles as ‘A999 (Country)’. I note from the disambiguation page A26 that the autoroute is called A26 autoroute, rather than A26 (France). The Spanish equivalent is Autovía A-26. Germany lacks a twenty-sixth autobahn, but the others are named Bundesautobahn 1, etc. The Polish number one motorway is called Autostrada A1 (Poland), rather than A1 (Poland) (which is a redirect). That seems to me to be the model to follow. Call them ‘Autostrada A999’ where no disambiguation is needed, and then ‘Autostrada A999 (Italy)’ when there is a conflict. Though of course I’d have nothing against A999 (Italy) being a redirect. —Ian Spackman (talk) 20:16, 4 February 2008 (UTC)
On reflection I prefer a compromise between all three suggestions: Autostrada A999 (Italy), even when no disambiguation is needed. —Ian Spackman (talk) 10:57, 14 February 2008 (UTC)
As there have no further comments, I’ll go ahead and rename them on that basis. —Ian Spackman (talk) 10:18, 16 March 2008 (UTC)