Talk:Vegetarianism in specific countries
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Vegetarianism in India
I would like to see more evidence that as you say, Vegetarian is most common in the "north and west" of India and less common in the South. In fact, according to most accounts, it is the opposite and the South has a greater tradition of Vegetarianism. The North, influenced by Aryan and Muslim cultures, has more of a meat tradition. Look at Tandoori for example. From my own travels in India alone, I found vegetarian restaurants far more prevalent in the south. We need more information on this. --Mezaco 23:08, 28 September 2006 (UTC)
Red dot in a red square, green dot in a green square... not exactly much use if you're colour-blind, is it? 8^S --Spudtater (talk • contribs) 16:54, 23 October 2006 (UTC)
- Color_blind Red-green colour blindness. --Mig77(t) 06:05, 24 October 2006 (UTC)
[edit] Pesco and pollo
I object to the terms "pesco vegetarian" and "pollo vegetarian". If you eat fish or chicken, you are simply not a vegetarian. The terms are not accepted amongst real vegetarians, and no vegetarian organisations use these terms. Instead of "pesco vegetarian", one could use "pescetarian", which does not convey the false impression that pescetarianism is a type of vegetarianism. --TheLastNinja 14:39, 8 June 2007 (UTC)
[edit] Footnotes?
This page has a couple footnotes, but they don't seem to actually go anywhere. How to fix this?
[edit] Animal Renet in European Hard Cheese
I changed
(virtually all Dutch and European hard cheeses contain animal rennet)
to
(virtually all Dutch hard cheeses contain animal rennet).
I believe this to be wrong, as most British cheese at least is made with non-animal rennet ([1] claims 90%), and I believe the same to be true in Ireland. Even all the rest of Europe produced cheese with animal rennet this could not be described as "virtually all", maybe "most" would do. I have also seen a number of European hard cheeses marked as suitable for vegetarians in British supermarkets. Of course it is possible that more of these will be exported to the UK, but it does seem that use of non-animal rennet is increasing. -- Q Chris 12:54, 24 August 2007 (UTC)
- Perhaps the original author meant "continental European", but even that seems like an over-generalization. It would probably need a source. -kotra 10:35, 4 September 2007 (UTC)
[edit] Clarification
What does this mean (bold added):
Virtually all hard cheeses in continental Europe contain animal rennet with the vegetarian form not very widespread or well known. As awareness grows, so does availability, and in most major cities in Western Europe it is quite common to find vegetarian products including cheese.
Does the bold text mean "vegetarian products with cheese in them" or "vegetarian products, including cheese"? -kotra 10:44, 4 September 2007 (UTC)
- I would guess "vegetarian products, including cheese", though I am not 100% certain. -- Q Chris 13:13, 4 September 2007 (UTC)
[edit] reading from ingredients is not easy
Removed the following again:
- Because nearly all food products sold in America are required to list all of their ingredients on the food's packaging, it is relatively easy to decipher which foods contain animal products, and what type of animal it came from. In addition, there is also a large and growing number of vegetarian and vegan meals and dishes being sold in most grocery stores.
It is not easy to look at all the ingredients. I can tell you this from experience. Firstly every single packet you buy. This takes a long time and is error prone, think taking 20 minutes for a small hand-basked of groceries. Then you come across ingredients such as "Lecithin" or "Carrageen", which you may have to look up. Also on many packages it will list "fatty acids" or "glycerol", which may or may not be of animal origin, you cannot tell this from the ingredients list - you have to contact the manufacturer. There is NO WAY that anyone can compare having a list of ingredients to having "suitable for vegetarians" or a vegetarian symbol. I find that when I visit the USA I end up eating a very limited range of foods or parve foods from the Jewish section because of this. In the UK there are a few brands I don't buy because they don't label clearly, though fortunately most do. Most countries now include complete ingredients list, so this is hardly a distinguishing point for the USA anyway. -- Q Chris 08:10, 11 October 2007 (UTC)
[edit] Removed original research
I've removed the following because it appears to be original research, and confusingly worded besides:
Vegetarian options in North America are often advertised as the "healthy choice" and not for any animal rights reason, perhaps due to large farming communities and every other TV advert promoting red meat.
The connection between large farming communities and the greater use of the "healthy choice" advertising is not described, nor is the connection between "every other TV advert promoting red meat" (which is certainly an exaggeration) and the "healthy choice" advertising, either. -kotra (talk) 21:49, 5 May 2008 (UTC)

