Talk:Top Girls

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Theatre, a WikiProject dedicated to coverage of theatre on Wikipedia.
To participate: Feel free to edit the article attached to this page, join up at the project page, or contribute to the project discussion.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

[edit] latin translation mainly from Pope Joan

does anybody know the latin translation mainly from Pope Joan in Act 1? —The preceding unsigned comment was added by 80.229.219.47 (talk • contribs) 19:29, 15 April 2006 (UTC)

The following is from the Study guide to the 2003 Top Girls production directed by Casey Stangl at the Guthrie Lab.
Links to Leonard's English translation of De Rerum Natura (Of the nature of things) are here.
--Jtir 20:39, 26 May 2007 (UTC)
Joan’s Latin
Pope Joan’s recitation of the poem De Rerum Natura (Of the Nature of Things), by poet and philosopher
Titus Lucretius Carus, is a personal act of comfort and withdrawal, allowing her to cope with the chaotic
end of the dinner party. One of Lucretius’ favorite themes was philosophy as a private citadel or quiet
refuge. Book Two, which Joan recites, begins with a lyric passage celebrating the “serene sanctuaries”
of philosophy and lamenting the condition of those individuals who struggle without its protective walls.
The poet is the serene spectator looking down on a scene of strife.
The poems and metrical translation by William Ellery Leonard:
http://etext.library.adelaide.edu.au/l/194o/index.html
Listen to the Latin pronounciation and a discussion of the poem’s meaning at:
http://www.ukans.edu/idea/ under Special Collections