Talk:Top Girls
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] latin translation mainly from Pope Joan
does anybody know the latin translation mainly from Pope Joan in Act 1? —The preceding unsigned comment was added by 80.229.219.47 (talk • contribs) 19:29, 15 April 2006 (UTC)
- The following is from the Study guide to the 2003 Top Girls production directed by Casey Stangl at the Guthrie Lab.
- Links to Leonard's English translation of De Rerum Natura (Of the nature of things) are here.
- --Jtir 20:39, 26 May 2007 (UTC)
Joan’s Latin Pope Joan’s recitation of the poem De Rerum Natura (Of the Nature of Things), by poet and philosopher Titus Lucretius Carus, is a personal act of comfort and withdrawal, allowing her to cope with the chaotic end of the dinner party. One of Lucretius’ favorite themes was philosophy as a private citadel or quiet refuge. Book Two, which Joan recites, begins with a lyric passage celebrating the “serene sanctuaries” of philosophy and lamenting the condition of those individuals who struggle without its protective walls. The poet is the serene spectator looking down on a scene of strife. The poems and metrical translation by William Ellery Leonard: http://etext.library.adelaide.edu.au/l/194o/index.html Listen to the Latin pronounciation and a discussion of the poem’s meaning at: http://www.ukans.edu/idea/ under Special Collections

