Template:Tibetan-Chinese-box
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Tibetan-Chinese-box | |
|---|---|
| Tibetan name | |
| Tibetan: | {{{t}}} |
| Wylie transliteration: | {{{w}}} |
| pronunciation in IPA: | [{{{ipa}}}] |
| official transcription (PRC): | {{{z}}} |
| other transcriptions: | {{{e}}} |
| Chinese name | |
| traditional: | {{{tc}}} |
| simplified: | {{{s}}} |
| Pinyin: | {{{p}}} |
[edit]
Template documentation
This template can be used for terms used both in Tibetan and Chinese. It is intended to replace the template Bo-zh-box.
[edit] Usage
- Syntax:
{{Tibetan-Chinese-box|t=Tibetan script|w=Wylie transliteration|ipa=pronunciation in IPA|z=official PRC transcription (“Tibetan Pinyin”)|thdl=THDL|e=other English spellings|tc=spelling in traditional Chinese characters|s=spelling in simplified Chinese characters|p=Pinyin transcription of Chinese}}
- You can just copy the following line into the article and insert the proper spellings and transliterations:
{{Tibetan-Chinese-box|t=|w=|ipa=|z=|thdl=|e=|tc=|s=|p=}}

