Talk:The Triwizard Tournament of Honorability
From Wikipedia, the free encyclopedia
this page is actually really legit. we do this at my school all the time. it really helps us learn more. Daniel Mater
There's no need to erase my comment! I just didn't realize this was legit, that's all. But the template says: This page may need to be rewritten. I don't know anything about it; I daresay you might be able to contribute to the page? Danny Sepley 18:20, 6 August 2007 (UTC)
I mean, seriously, "We the Meiguorens, in order to be better Zhongguorens, establish this game, ensure domestic honor; provide for lots of zhongguofan..." What on earth do "Meigourens", "Zhongguorens", and "zhongguofan" mean? I've never heard of these words, and to me, they look somewhat like vandalism; either that, or an advertisement. Danny Sepley 18:21, 6 August 2007 (UTC)
Whoops; I only just realized they are somewhat oddly spelled terms of "Americans", "Chinese people", and...I suppose "zhongguofan" refers to "Chinese Rice" or literally, Chinese food? Danny Sepley 04:04, 22 August 2007 (UTC)
My school was weird by making this program effective. The teachers were the ones who came up with the preamble. They made it to make us more interested in the program and to get us more involved in classroom activites. And the zhongguorens and those words are the pinyin spellings of words in Chinese. Pinyin is the phonetic alphabet in Chinese. I would highly recommend this program to be implemented in any school because it certainly helped me learn Chinese. —Preceding unsigned comment added by Dam1389 (talk • contribs) 18:28, 3 September 2007 (UTC)
Well, as much as I don't like to say it, it's somewhat confusing if you simply write it that way in Hanyu Pinyin; wouldn't it be better to provide a translaton? Danny Sepley 22:11, 23 September 2007 (UTC)
If no one minds, I've made a few edits so to make the article a little easier to understand. If you people really think it's not so good, revert it if you must. Danny Sepley 00:05, 8 October 2007 (UTC)

