Talk:The Magic Roundabout

From Wikipedia, the free encyclopedia

Mast at Alexandra Palace
This article is within the scope of WikiProject BBC, an attempt to better organise information in articles related to the BBC. If you would like to participate, please visit the project page where you can join us as a member. You can also visit the BBC Portal.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale. (Add assessment comments)
Low This article has been rated as low-importance within the BBC WikiProject.

Contents

[edit] Line removed

I've removed the line:

The French thought that Dougal in the series was a reference to De Gaulle, the collaborating general in the Second World War.

  • a) because I'm not sure whether they did think that, but mostly
  • b) De Gaulle was most certainly not a collaborator in WW2.
  • c) In any case, surely the French would have referred to him as the President, which he was for most of the time the Roundabout was in production?

Arwel 20:10 21 Jul 2003 (UTC)

In answer to this.

  • a) You can't know everything.
  • b) I apoligise in thinking that De Gaulle was a collabarator but I thought that was why the French people thought that was why the English were having a go at him.
  • c) This was after De Gaulle was in power. In the same way we don't call the Duke of Wellington Prime Minister Wellesley we tend to think of him as General De Gaulle rather than President De Gaulle.

Adrian


This article should probably treat the original french version first, and then discuss the english variant. Morwen - Talk 15:07, 28 Feb 2005 (UTC)

[edit] Dillon

"Dillon" has been consistently mispelled as "Dylan" in this article. -- Derek Ross | Talk 02:13, 20 February 2006 (UTC)

So I've fixed it... -- Derek Ross | Talk 02:19, 20 February 2006 (UTC)

[edit] Dylan

Dylan has not been "mispelled" Please cite your source before making any further revisions Lion King 02:44, 20 February 2006 (UTC)

Fair enough. Radio Times back issues circa 1970. And perhaps you could cite your source for the rabbit's name being Dylan. -- Derek Ross | Talk 04:46, 20 February 2006 (UTC)
Radio Times is not accurate, they were unaware that Eric Thompson had named him after Bob Dylan. They only heard the name being said during the narration because there were no scripts as he made it up as he went along. Try typing The Magic Roundabout into Google, you will only find Dylan, not Dillon. Plus I still have books from my childhood that name him as Dylan.Lion King 05:20, 20 February 2006 (UTC)
<Grin>, so the BBC was lying to us all those years ago! Well, well. I see that they have now changed their minds about the spelling. So "Dylan" is the spelling we should be using after all. However rightly or wrongly, Google will return you a couple of sites which use the Dillon spelling if you type in magic roundabout... -- Derek Ross | Talk 06:55, 20 February 2006 (UTC)
It's Dylon.. just look at the film! -- 9cds(talk) 14:03, 20 February 2006 (UTC)
  • LOL. Lion King 14:51, 20 February 2006 (UTC) P.S. "Dylon" is a spelling mistake it happens. After all, we all make mistook's, we're onley humon. Lion King
Definitely Dylan. DJ Clayworth 16:41, 20 February 2006 (UTC)

[edit] Time of the news

IIRC The Magic Roundabout went out at 17.35, before the BBC's main evening news which was always at 17.40. The BBC news moved from 17.40 to 18.00 some time in the eighties. I may be nit picking (apols) but when invoking strong childhood memories these little details count!

Uh-uh. The news went out at 17:45 originally, before they added 5 minutes to the beginning. -- Arwel (talk) 00:38, 23 February 2006 (UTC)
  • "Sort it out you two", said Zebedee! Lion King 10:45, 23 February 2006 (UTC)

[edit] Drug Reference Theory

Despite the denial of there being any drug references in The Magic Roundabout, to the best of my recall it runs something like this:

Dougal
Hippyish long hair, has "dreams" after eating sugar cubes. (LSD)
Brian
Red nose, flighty attention span, aggressive personality, delusions of grandeur. Snails leave white lines behind them. (Cocaine or Amphetamines)
Ermintrude
Finds everything funny, constantly hungry - and cows eat grass. (Cannabis)
Zebedee
Flushed red, constantly twitching, hyperactive, looks like a pill. (Uppers, Poppers or Amyl nitrite)
Dylan
Dopey, unfocused; in Dougal and the Blue Cat he utters the line "Hey man, I'm just watching these crazy mushrooms grow". (Possibly Magic Mushrooms)

Obviously this is no more than idle speculation, which is why it's in the talk page.

Astatine 10:45, 25 July 2006 (UTC)

[edit] Traffic roundabouts

The stuff at the end about traffic roundabouts should be mostly merged into Magic roundabout.Ben Finn 20:41, 13 August 2006 (UTC)

I agree, and have made a reference to the main article, Magic Roundabout. --Portnadler 09:11, 2 October 2006 (UTC)

[edit] French article

There is surprisingly little reference to the UK version in the French Wikipedia article. Jooler 07:52, 18 August 2007 (UTC)

[edit] Dougal's Breed

"The main character was Dougal or Pollux, (a Maltese dog, albeit of a non-standard colour)."

I think the reason for the non-standard colour would be that he's not a Maltese. I always thought he was intended to be a Puli. -Pennoir 21:42, 22 August 2007 (UTC)

While he does slightly look like a Maltese, he does more closely resemble a puli. Maybe a source for the breed (if any) could be obtained? Antisora 12:03, 9 October 2007 (UTC)
I always thought he was a Yorkshire terrier! This definitely needs sourcing. Rissa (talk) 18:27, 27 April 2008 (UTC)

[edit] Am I the only one who wants a DVD release?

Nowhere can I find anything about the original series of The Magic Roundabout getting a DVD release, and nor can I find a campaign to support. Annoying when so many of its contemporaries are available. The market must be there, surely? —Preceding unsigned comment added by 81.157.212.77 (talk) 15:15, 3 September 2007 (UTC)

[edit] Differences between the French and English version?

The article mentions that the two shows have different narration but doesn't go into any details. Could anyone expand on the difference between the two versions? Ke11ett 15:10, 25 September 2007 (UTC)

It's said that Eric Thompson just watched what was happening and made the stories up as he went along live, and his narration was not recorded, hence there being no scripts for Nigel Planer to follow. Hope this helps. Lion King (talk) 13:40, 19 November 2007 (UTC)

[edit] Zebedee reference in media

The character Zebedee was referenced in this newspaper article here: [1] in regards to these new poweriser/powerbocker things which are spring-footed much like Zebedee. I found it referenced in the article. I'm not sure if this news website is notable enough to mention for media exposure regarding Zebedee? Tyciol (talk) 03:22, 10 March 2008 (UTC)