Talk:Shukokai
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] A few things that need checking
- Is "Malcom Hudson" correct? Shouldn't that be "Malcolm"? - Quite right, done
- There is no such place in Japan as "Tottiro". Did you mean "Tottori" by any chance?
The translation of Shukokai is a bit strange too. Shuko (修交) means "amicable relations". It doesn't make much sense to translate these two characters individually. -- Sakurambo 桜ん坊 17:10, 25 January 2007 (UTC)
- I think some additions to the main instructors of Shukokai are necessary. What are your thoughts?
1. Hanshi Haruyoshi YAMADA, 9th Dan, Japan (Student of Tani) Shito-ryu/Shukokai Karate Union.
2. Hanshi Paul Mitchell, 8th Dan, Australia (student of Tani and Kimura.) Samurai Karate International
[edit] Rewrite?
This article, as it stands right now, reads as a disogranized mess of spam with barely any information about the style. --Cubbi 13:40, 26 September 2007 (UTC)
- fixed --Cubbi 04:58, 6 October 2007 (UTC)
I feel this article still needs a rewrite, or at least a thorough revision, as much more can be said. I'll begin work on it, and ensure that it is thoroughly referenced. Any objections and/or anyone willing to lend a hand? --LosHavros (talk) 16:48, 13 April 2008 (UTC)

