Talk:Scotia

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Ireland, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Ireland on Wikipedia. For more information, or to get involved, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the Project's quality scale. See comments for details.
Low This article has been rated as Low-importance on the priority scale.
WikiProject Scotland
Scotia is within the scope of WikiProject Scotland, which aims to improve Wikipedia's coverage of Scotland and Scotland-related topics. If you would like to participate, visit the project page.
Start This article has been rated as start-Class on the quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the importance scale.

Article Grading:
The following comments were left by the quality and importance raters: (edit · refresh)


[edit] Needs more work

Its an interesting article that needs more work by people who know about it. ΤΕΡΡΑΣΙΔΙΩΣ(Ταλκ) 17:00, 23 April 2008 (UTC)


[edit] Scotia

The opening two statements of this article are wrong. Scotia was never in the middle ages one fixed place. People would struggle much less with this word if they realized that it is just a Latin Possessed-Territory formation, a way of saying "Land of the Gaels." Scotia was used in the Middle Ages as Gaidhealtachd is used in the 21st century. They both mean the same descriptively; and like Scotia, Gaidhealtachd has obtained an official and fixed meaning whilst retaining something of a descriptive meaning. (i.e. the territory of Highland Council or the Highlands in general coincides with no linguistic frontier; likewise in Ireland).

Hence, it once could be used to mean Ireland, but the connotation is ethnic. This is how it is used, for instance, during the Scottish Wars of Independence and the Invasion of Ireland. The earliest users of the latin word Scotus (e.g., writers such as Ammianus Marcellinus and Prosper of Aquitaine) give no indication they are talking about a people either confined to Ireland or to northern Ireland/Dalriada. -- (said Calgacus who forgot to sign it).

Scotia seems to derive from the Greek "skotia" meaning "darkness". (example: 'Kai phos en to Skotia phanei, Kai skotia ouk Katelaven' And the light shines in the darkness, and the darkness cannot comprehend it. )

[edit] Greek?

Someone had stuck this, "Scotia seems to derive from the Greek Skotia meaning darkness ", in at the bottom of the page so ive moved it here for anyone who knows about this stuff to verify. ΤΕΡΡΑΣΙΔΙΩΣ(Ταλκ) 16:57, 23 April 2008 (UTC)

It's nonsense. I think I've had to remove that from a few pages. Deacon of Pndapetzim (Talk) 18:16, 23 April 2008 (UTC)