Talk:Minar-e-Pakistan
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] 2006
The article suggested that 'Minar-e-Pakistan' means 'Pakistan Day Memorial'. It actually means 'Tower of Pakistan'. I have changed the sentence to the correct meaning. —Preceding unsigned comment added by 86.27.61.220 (talk • contribs)
I also like "Tower of Pakistan" better than "Pakistan Column", but I'm leaving it to a patriotic Pakistani and native Urdu speaker to make the call, out of respect. I also wasn't sure whether to use the A. manār or P. mīnār so I took an educated guess (my Ferozsons Urdu-English dictionary gives one and my Ferozsons English-Urdu gives the other. Hope I'm right in this usage, with the izafat as my guide. Khirad 23:54, 23 July 2006 (UTC)
[edit] Construction Year
There's no mention of any date in the article. —The preceding unsigned comment was added by 203.81.229.29 (talk) 23:22, 16 February 2007 (UTC).

