Ma se ghe penso
From Wikipedia, the free encyclopedia
| "Ma se ghe penso" ("But if we think") |
|
![]() |
|
| Music by | Mario Capello Attilio Margutti |
|---|---|
| Lyrics by | Mario Capello |
| Published | 1925 |
| Language | Genoese |
| Original artist | Luisa Rondolotti |
| Recorded by | Mina |
"Ma se ghe penso" is a song in the dialect of Genoa. All over the world is a symbol of the Italian city.[citation needed]
Contents |
[edit] Lyrics
Its texts speaks of an Italian emigrant to Latin America, who is thinking of coming back to his city. Notwithstanding his child's opposition, he finally goes back to Genoa, with a few things.
[edit] History
The song was written by Mario Capello (music and lyrics); Attilio Margutti too helped with the music. "Ma se ghe penso" was launched in 1925. The first interpretation was by soprano Luisa Rondolotti, in Genoa's Teatro Orfeo.
[edit] Recordings
More recently, Mina reinterpreted the song.


