Talk:List of Cowboy Bebop episodes

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve and expand anime and manga related articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.

Contents

[edit] W.C. Fields reference

I happen to be reading about W.C. Fields and saw a familiar reference in his dislike for "children, dogs, and women" I think Spike makes a similar statement at the end of Jammin With Edward. Might want to link the reference. -Anon —Preceding unsigned comment added by 67.46.0.13 (talk) 22:18, 9 November 2007 (UTC)

[edit] Trimming and Adding

Some episodes are too big, others, too small. I'll be doing what I can with the eps as soon as I refresh my memory after watching adult swim. -- Makaio 02:09, 14 July 2006 (UTC)

Is Ballad of Fallen Angels a song? What scene is it in during the episode? Highlandlord 09:23, 23 July 2006 (UTC)

It is. Its the one where Spike is falling out the window after fighting Vicious. New Order 01:38, 20 September 2006 (UTC)

No, that song is called "Green Bird". Battle Ape 05:31, 25 January 2007 (UTC)

[edit] Typo?

A "renaissance man"? Shouldn't this be "reconnaissance man"? Shinobu 01:36, 26 July 2006 (UTC)

"Renaissance man": someone good in a variety of fields, particularly in both arts and sciences. Threefourfive 19:13, 9 August 2006 (UTC)

[edit] Regarding Pierre Le Fou...

According to the English version of the Anime Guides (published by TokyoPop), the names Tong Pou and Mad Pierrot were both taken from two songs by Japanese band YMO. YMO got the name Mad Pierrot from the Jean-Luc Godard film "Pierrot Le Fou" which means "Pierrot the insane" in French.

It's on Page 14 of Volume 5.

pierrot le fou —Preceding unsigned comment added by 68.40.112.172 (talk) 03:33, 5 January 2008 (UTC)

[edit] Separate Pages?

Many other television series on Wikipedia have individual pages for each episode. Any reason why Bebop shouldn't? --user.lain 05:27, 24 August 2006 (UTC)

If there's enough that one can say about the episode beyond the short blurb that appears alongside the title here, I'd say sure, go for it. I wouldn't create one just for sake of creation, though. Tarc 22:17, 24 August 2006 (UTC)
My concern is mostly the large amount of space taken up by having the summaries on the main article page. --user.lain 04:44, 25 August 2006 (UTC)
Personally, I think we should only write summaries, etc if it's to explain something about Bebop. Wikipedia is not supposed to be a place where we retell the story, only talk about the story as a work of fiction. Guidelines to keep in mind: WP:FICT, WP:WAF, and most importantly, Wikipedia:Centralized discussion/Television episodes which directly deals with the expansion of episode type articles. -- Ned Scott 06:19, 25 August 2006 (UTC)
I've changed the format of the episode list to use a table. I didn't change any of the summaries, but I think the idea of having a separate page for the episodes with long summaries makes sense. Greba 19:00, 28 November 2006 (UTC)

I'd like to point out that the table is becoming gigantic. It might be time to split into separate pages. —Preceding unsigned comment added by 204.52.215.67 (talk) 03:43, 24 September 2007 (UTC)

[edit] Episode titles written in Katakana?

I was watching the whole series again, and I've seen every episode title is written in katakana, except for Pierrot Le Fou, which is written in Kanji. Does anyone know the reason why? Cuz Pierrot Le Fou is a french word, isn't it suppose to be written in katakana and not kanji? RedEyesMetal 10:41, 22 December 2006 (UTC)

I donno, but that reminds me.. the template used in the list should probably be {{Japanese episode list}}. I'll probably make the change myself in a bit here, but if anyone wants to beat me to it, feel free to. -- Ned Scott 10:52, 22 December 2006 (UTC)

[edit] Brain Scratch and Serial Experiments Lain

Being that Serial Experiments Lain came out after the first run of Cowboy Bebop, I don't think you could really say that it's an homage to SEL if it came out first. —The preceding unsigned comment was added by Pandaguy87 (talkcontribs) 09:50, 3 January 2007 (UTC).

True, but you have to admit the similarities, so it's worth mentioning. I know that SEL wasn't really inspired by other animes, but rather real life, and perhaps other Japanese horror movies. Still, I believe that the CB episode is still connected to SEL somehow. " Everything is connected", remember? :) --Freespirit1981 00:47, 30 April 2007 (UTC)

That's nice and all, but we require sources for such things or else they're considered original research. -- Ned Scott 01:04, 30 April 2007 (UTC)

Well, I know that SEL is influnced by things in the real world and horror movies. The Wiki article on the series says so. As for my comment about the two being connected, yes that's just a theory, but you still can't say that they don't have similarities. I may be new to editing,but I don't need to be told that fan theories don't belong in Wiki articles. :)--Freespirit1981 01:47, 30 April 2007 (UTC)

Ah, I see, my bad :) -- Ned Scott 02:11, 30 April 2007 (UTC)

[edit] Trimming of introduction

I've removed the following information from the introduction:

The Japanese anime series, Cowboy Bebop consists of 26 episodes, referred to as "sessions." Also included in the continuity is the Cowboy Bebop movie, placed between sessions 22 and 23. Many episodes are named explicitly for famous songs or albums — "Stray Dog Strut," "Honky Tonk Woman," "Ballad of Fallen Angels", "Sympathy for the Devil," "Jamming with Edward," "Toys in the Attic," "Bohemian Rhapsody," "My Funny Valentine," "Speak Like a Child," "Wild Horses," "Hard Luck Woman," and "The Real Folk Blues," the show's ending theme (itself named for an album by blues legend John Lee Hooker). Titles which do not name a specific song generally combine some plot element of the episode with a broader musical style — "Jupiter Jazz Pt. 1", "Jupiter Jazz Pt. 2", "Mushroom Samba," "Cowboy Funk," and "Waltz for Venus," for example. "Ballad of Fallen Angels", which was the title of session 5, was never released on any of the albums.
The Cowboy Bebop movie carries the subtitle Knockin' on Heaven's Door. However, due to a trademark dispute over the title, Columbia Tristar released it in America with the shortened title Cowboy Bebop: The Movie.
The title of session 2, "Stray Dog Strut", references both the song "Stray Cat Strut" by The Stray Cats and the film "Stray Dog" by Akira Kurosawa.
The title refers to Ein's daring escape from his abductor and running throughout the city, with Spike in pursuit.
Session 20, "Pierrot le Fou" is named for the film of the same name by Jean-Luc Goddard. It uses mostly atonal music and could also be named in reference to atonal music pioneer Arnold Schoenberg's "Pierrot Lunaire". "Pierrot Lunaire" means literally, "moonstruck pierrot". The Japanese title accompanying the English literally translates to "Requiem for a Clown," utilizing a music genre in the title as well. Also, the episode contains a tribute to Pink Floyd's "On the Run" from the "Dark Side Of The Moon" album when Pierrot's origins are being shown.
Due to the violence portrayed in the Cowboy Bebop world and violence in Japanese schools, the series was briefly cancelled and an extra session was created as a final episode to the first thirteen episodes aired. Called "Session XX: Mish-Mash Blues," a compilation of clips from previous episodes, it aired on June 26, 1998 on TV Tokyo. The episode was never released on DVD. In it, the characters provide a philosophical commentary and end with the words: This Is Not The End. You Will See The Real "Cowboy Bebop" Someday!

All of that is information that belongs in the Cowboy Bebop article, not the List of Cowboy Bebop episodes. —The preceding unsigned comment was added by Battle Ape (talkcontribs) 05:33, 25 January 2007 (UTC).


[edit] Pictures

Seems to me that it would be a good idea for each episode to have a screen shot from it. I can do this in a while when I have time, unless someone else has some ready or more time.--Helgers7 19:50, 25 May 2007 (UTC)

[edit] "Toys in the Attic" "staged"

Someone said that it's possible that the episode "Toys in the Attic" is staged. How can it be staged? It's fiction! Unless I'm missing some anime fan lingo, here, I think it should be changed to say that it's possible that it "takes place out side of the show's continuity".

[edit] Please remove the table

Please remove the table and use normal heading markup. The table provides no real function here, as the article is not very tabular in nature. Also, if you use headings, the article will look better and will be easier to navigate and edit. Shinobu 22:45, 8 August 2007 (UTC)

The table allows for each part of the data to be tagged, which makes future use much easier. A hybrid between headings and the template/table format is in the works. -- Ned Scott 23:47, 8 August 2007 (UTC)

[edit] Toys in the Attic reference

The episode makes a reference to "Route 66" (a song) in the episode some time around when Spike decides to "go in". Not sure how this musical reference was missed. Dfsghjkgfhdg (talk) 01:22, 11 May 2008 (UTC)

[edit] Jamming with Edward

Article claims the carvings are done in the 'Nazca' style. I recognize at least one of the carvings is, in fact, taken from the English countryside. Possibly needs further research.