Talk:Leaving on a Jet Plane

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Songs because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove the {{Stubclass}} template from this talk page.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WikiProjectSongs}} template, removing the {{Stubclass}} template from this talk page, and removing the stub template from the article.
This article is within the scope of WikiProject Songs, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to songs on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the assessment scale.

Contents

[edit] Typo?

"Leavin - Jesse McCartney - is a reference to the song with lyrics pertaining to leaving on a jetplace and it also samples a bit of the tune." That should be jetplane, right? April 18, 2008

[edit] Trivia

How is John Denver's death an irony? It may be interesting trivia that Denver, who sang a popular song about air travel, died in an air accident -- but it's not ironic. Perhaps if he had written a song about how air travel made him feel alive ... but "Leaving on a Jet Plane" is farewell song before departing on a journey. Perhaps if Denver had crusaded for air travel safety. Merely writing a song about a jet plane and then dying 30 years later in a small plane accident doesn't qualify as irony. 66.17.118.207 13:55, 25 September 2006 (UTC)

Point taken. The remark in question has been removed from the article. --Cheers, Folajimi (leave a note) 19:35, 25 September 2006 (UTC)

What is ironic is that British Airways used it in a commercial for air travel when the very man who wrote the song died in a plane crash.

Actually none of this is ironic. It may be regarded as coincidental, unfortunate, karmic, foreshadowed, or in the case of the British Airways commercial, arguably poor taste. But none of it is technically ironic. For an excellent discussion of what is and isn't ironic, see Irony. Scorpiondollprincess (talk) 16:30, 14 March 2008 (UTC)

[edit] Cultural significance of the song

I feel that there should be a section about the cultural significance of the song, its popularity during the Vietnam War, etc. At the very least, there should be a comment about how the song is popularly interpreted to be about a soldier leaving to fight in the Vietnam War. 156.111.160.186 (talk) 21:26, 9 December 2007 (UTC)

[edit] You can't be a cappella and accompany yourself with a guitar

I removed this for the above reason and for its insignificance.

"*Graphics artist Stan Le also covered the song acapella with his acoustic guitar during the production of The Daily Cougar's Graduation Guide." —Preceding unsigned comment added by 69.154.65.201 (talk) 04:13, 17 December 2007 (UTC)

[edit] Cover vandalism?

The last entry under the heading Covers seems to be vandalism. In any fact it seems to violate NPOV. I write this, not beacuse I could not correct it myself, but does such action (the vandalism) not warrent some kind of warning? How to do that, I do not know. Help. --Henry Berthelsen (talk) 12:58, 17 February 2008 (UTC)

And so it was removed...--Henry Berthelsen (talk) 12:31, 18 February 2008 (UTC)

[edit] what album is it on?!?!?!?!?!

this seems like it should be in there... —Preceding unsigned comment added by Dabean100 (talkcontribs) 23:05, 7 May 2008 (UTC)