L'Histoire d'une fée, c'est...

From Wikipedia, the free encyclopedia

“L'Histoire d'une fée, c'est...”
“L'Histoire d'une fée, c'est...” cover
Single by Mylène Farmer
from the album Les Mots
Released February 27, 2001 (France)
September 4, 2001 (Switzerland)
Format CD single
Digital download (since 2005)
Recorded 2001, France
Genre Pop
Length 4:44
Label Polydor
Writer(s) Text : Mylène Farmer
Music : Laurent Boutonnat
Producer Laurent Boutonnat
Mylène Farmer singles chronology
"Dessine-moi un mouton
(2000)
"L'Histoire d'une fée, c'est..."
(2001)
"Les Mots"
(2001)
Les Mots track listing
"Innamoramento"
(13)
"L'Histoire d'une fée, c'est..."
(14)
"Pardonne-moi"
(15)

"L'Histoire d'une fée, c'est..." is a 2001 song recorded by the French artist Mylène Farmer. It was one of the singles from the album Les Razmokets à Paris (Rugrats in Paris : The Movie or Rugrats II in U.S.), a soundtrack from the movie of the same name. The song was released on February 27, 2001.

Contents

[edit] Background and writing

The Razmokets are the characters of two cartoons released in film and intended for children, whose second episode, Les Razmokets à Paris, was produced in 2000, with a great budget. After the shooting, the producers wanted to record the movie soundtrack mainly with French songs (but with English songs too). Several stars were contacted, including Tionne Watkins (a member of TLC), the 1990s boys band 2 Be 3, Sinéad O'Connor, Cyndi Lauper and Mylène Farmer.[1] Moreover, according to some unconfirmed rumors, Madonna has expressly asked Farmer to participate in the soundtrack of the film.[2] The French singer accepted, but preferred to produce a new song instead of licensing the rights to one of his old compositions. Then, the label Maverick signed a contract for an unreleased song, composed by Farmer (text) and her songwriting partner Laurent Boutonnat (music). So, it was the first time that the singer recorded a song specially for a movie. Finally, the song was played for 15 seconds in this one.[3]

An English version originally recorded was canceled in favor of a French version.[4] The title first chosen, "Attrapez-moi", was also quickly abandoned because it was very similar to the Pokémon's cry of launching ("Attrapez-les tous"). Finally, the title chosen by Farmer was "L'Histoire d'une fée, c'est..."[5] It is ambiguous and cheeky because it contains a pun in French alluding to the spanking.[3]

In Europe, the marketing of the soundtrack has been postponed because Farmer had bought the song's royalties and finally decided to release it as a single, while retaining the principle that the song is from a movie.[3] A single medium was available : a digipack CD single, containing the song's lyrics on the inside. For the second time in the singer's career - after the song "XXL" -, the media's cover doesn't show her, but a drawing of a fairy from the film.

The song began circulating on the Internet a month before the soundtrack's release. It was very well received by many fans who felt that it could be a big hit.[6] A rumour have suggested the fact that Bloody Cook, the famous producer of the Tartempions Bookmarkers, would participate in the remixes of the song. But ultimately no remix has been made. Exceptionally, there was no video either.[7]

The song was a little broadcast on the radio. Only Europe 2 broadcast it regularly.[2]

Except on the CD single, "L'Histoire d'une fée, c'est..." is also available on the soundtrack of the film (5:10), on Mylène Farmer's best of, Les Mots, and on the European CD maxi "Les Mots" (track 3).

[edit] Lyrics and music

The song tells the story of the mischievous and malicious fairy Mélusine, here embodied by Farmer[8].

[edit] Chart performances

On March 3, the single debuted at #9 on the French SNEP Singles Chart, offering to Farmer her 22th top ten. The following weeks, the song fell steadily, but slowly enough, and remained for 9 weeks in the top 50 and 15 weeks in the chart.[9] However, this course is very acceptable, taking into account various parameters (little broadcasts on radio, no video, no promotion on TV, a single media, and the film has not had much success in France). The beauty of the single's cover has undoubtedly helped the increase of the sales.[7]

In Belgium (Wallonia), the single started to #23 on March 15, before jumping to #11, then to #10, its peak position. After that, it kept on dropping, first slowly, then faster, and left the chart after 13 weeks of attendance. In the 2001 Belgian singles year end chart, "L'Histoire d'une fée, c'est..." was ranked at number 89.[10]

In Switzerland, the single was released on September 4, 2001, about six months after France and Belgium, but it failed to enter the Swiss Singles Chart.

[edit] Formats and track listings

CD single - Digipack
  1. "L'Histoire d'une fée, c'est..." (single version) (4:44)
  2. "L'Histoire d'une fée, c'est..." (instrumental) (5:00)
Digital download
  1. "L'Histoire d'une fée, c'est..." (album version) (5:00)

[edit] Versions

Official versions
Version Length Album Remixed by Year Comment[8]
Album version 5:10 Rugrats in Paris : The Movie 2001 See the previous sections
Album version 5:00 Les Mots 2001 See the previous sections
Single version 4:44 Laurent Boutonnat 2001 The end of the song is shortened.
Instrumental version 5:00 Laurent Boutonnat 2001
"Les Mots" version 5:02 Laurent Boutonnat 2001

[edit] Credits and personnel

  • Text : Mylène Farmer
  • Music : Laurent Boutonnat
  • Artistic director : John Eng
  • Stylist : Gena Kornyshev
  • Drawings : Tom Madrid
  • Editions : Requiem Publishing
  • Recording company : Polydor
  • Layout : Henry Neu
  • Mixing : Bertrand Chatenet
  • Producer : Laurent Boutonnat
  • Made in the U.S.

[edit] Charts, certifications and sales

Chart (2001) Peak
position
Belgian (Wallonia) Singles Chart[10] 10
French Singles Chart[9] 9
Annual chart (2001) Position
Belgian (Wallonia) Singles Chart[11] 89
French Singles Chart[12] out of the Top 100
Country Certification Sales
France No 75,000

[edit] References

  1. ^ Elia Habib, Muz hit. tubes, p. 524 (ISBN 2-9518832-0-X)
  2. ^ a b "L'Histoire d'une fée, c'est...", 2001 Mylene.net (Retrieved December 23, 2007)
  3. ^ a b c "L'Histoire d'une fée, c'est...", L'histoire de la chanson : Un texte faussement enfantin Mylenefarmeriscalled.net (Retrieved December 23, 2007)
  4. ^ L'Intégrale Mylene Farmer, Erwan Chuberre, 2007, City Ed., p. 258 (ISBN 978-2-35288-108-7)
  5. ^ Jukebox, No. 179, June 2002 Devant-soi.com (Retrieved March 22, 2008)
  6. ^ Jukebox, No. 179, June 2002 Devant-soi.com (2) (Retrieved March 22, 2008)
  7. ^ a b Instant-Mag, No. 7, 2001, p. 8
  8. ^ a b Le Dictionnaire des Chansons de Mylène Farmer, Benoît Cachin, 2006, Tournon Ed., p. 117-119
  9. ^ a b "L'Histoire d'une fée, c'est...", French SNEP Singles Chart Lescharts.com (Retrieved December 23, 2007)
  10. ^ a b "L'Histoire d'une fée, c'est...", Belgian (Wallonia) Ultratop 40 Singles Chart Ultratop.be (Retrieved January 3, 2007)
  11. ^ 2001 Belgian (Wallonia) Ultratop Singles Chart Skynet.be (Retrieved December 23, 2007)
  12. ^ 2001 French Singles Chart Ifop.com (Retrieved December 23, 2007)
Languages