Talk:Khorasani Turkic language

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Khorasani Turkic language article.

Article policies
Articles for deletion This article was nominated for deletion on 23 January 2007. The result of the discussion was Keep.
This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
WikiProject Iran Khorasani Turkic language is part of WikiProject Iran, which aims to improve Wikipedia's coverage of Iran-related topics. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and see a list of objectives.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.


Contents

[edit] Comments

[edit] Language

تستعمل الكتابة اللاتينية بواسطة القبائل التركية في تركي خراساني كذلك). يحدث الاستعمال الكتابة اللاتينية هنا بشكل غير رسمي, ( مع ذلك تحتمل الإيرانية) 195.93.60.67 23:19, 9 November 2006 (UTC)

"Korasani Turkish Language"? This is a fabrication beyond imagination! Sumerians, Scythians and Parthians were Turks, and now we have "Khorasani Turks"?! Very soon we will have a new language called "Germanian Turkish Language" with an imaginary flag, and new divided map of Munich! Surena 04:13, 23 January 2007 (UTC)


"Khorasani Turkish" is a "language"??! It's hardly even a dialect. I think somebody probably mistranslated "gooyesh" into "language" when they were putting up information on Ethnologue. My father is a native of Quchan. His Azeri is almost identical to that of standard Azari.

This article is not factual. But we need supporting documentation to delete it.--Zereshk 18:33, 29 January 2007 (UTC)

I've changed some of the article to make it clearer that there is a debate as to the status of this speech variety. However, I do think that this article ought to be kept as it is sufficiently distinct from other speech varieties in the region to merit study. The two sources referenced at the bottom are indicative of that. I'm not going to remove the tags at the top - someone else can do that. Straughn 17:19, 2 March 2007 (UTC)

[edit] In any case it is TurKIC and not TurkISH.

it is TurkIC not TurkISH,. Only far-right groups in Turkey (influential) call different TurkIC languages as TurkISH. Also the content and classification used in this article is disputed. Khorasani Turkic is based on Afshar dialect, which is also present in other parts of Iran. It is not closer more to Turkmen than to other Afshar dialects in Iran. --Babakexorramdin 07:18, 21 September 2007 (UTC)

It is TurkISH - check this source [1] and stop calling people far-rightist. That source is not a "far-right group in Turkey". Please watch for civility. Thanks. Baristarim 07:54, 2 November 2007 (UTC)
That's not a realible source, the proper terminology in English is "Turkic"...--07fan 22:04, 4 November 2007 (UTC)
Baristarim holds some grudges on Iranians. He also supported a far right extremist who said " what da fuck is Iran" on the talk page of the Turkic language. His name better have been Savash Tarim rather than Barish Tarim. Funnily I have supported his instance that the grey Wolves should have had a place in the article. The civilized Turks rejected him and he reacts on Iranians. Funny --Babakexorramdin 10:21, 5 November 2007 (UTC)
  • In the ethnologue report it's written as Khorasani TurkiSH. You can check from here. Regards. E104421 13:59, 8 November 2007 (UTC)

[edit] Turkish tag on this page

I wonder why this Barishtarim who supports/ says "what the fuck is Iran" on the Turkic languages page has any rights to tag the Khorasani Turkic page. Of course it is legitimate that Turkic languages are Iranian tagged, because some 30% of Iranians speak a Turkic language, and morever these languages have a longer history in Iran than in Turkey. I do not see any linkage of Xorasani Turkic to Turkey whatsoever. maybe Barish Tarim does not know where is Khorasan? In any case watch for this figure. He has made troubles with our Turkish friends in the Turkish pages too. --Babakexorramdin 10:27, 5 November 2007 (UTC)

  • I recommend you to be civil in all cases. The major reference works names it as Khorasani Turkish language. E104421 14:01, 8 November 2007 (UTC)
remember that only civilized can recommend others to be civil. s. g. --Babakexorramdin 11:08, 15 November 2007 (UTC)
ps to E104421: O X please see this. http://links.jstor.org/sici?sici=0044-9202(1972)4%3A1%3C27%3ATCOTCI%3E2.0.CO%3B2-0. It is scientific, not of the caliber of Brenda Shaffer. Ethnologue is not reliable. TurkISH= language of Turkey. The rest are TurkIC. Is it difficult to understrand or do you have an annoying agenda mr. Pan Turk? S G --Babakexorramdin 13:40, 15 November 2007 (UTC)
  • You personal attacks cannot change the correct terminology. See the following links: [2], [3], [4], [5], [6], [7]. In all these, the terminology is TurkiSH not TurkiC. Regards. E104421 (talk) 04:33, 28 January 2008 (UTC)
In Persian one cannot make distinction between Turkic and Turkish, both are Torki. In Istanbbuli Turkish however there are two terms Türkc,e for Turkish and Türki for Turkic, like there is iranli with regard to the country of Iran and irani with regard to the Iranic peoples. This lack of terminologies in persian has given reason to Panturks to abuse it and call Turkic languages in Iran as Turkisjh. All your sources suffer from the above mentioned fact/mechanism. And please stop your accustation about personal attacks. It is you who is a rude person obcessed with any thing Iran and who supports the Grey Wolves and MHP unconditionally--Babakexorramdin (talk) 11:17, 2 February 2008 (UTC)
There is not distinction between Turkic and Turkish in the Turkish language, both are Türkçe. Yes, In Istanbuli Turkish there is the irani word as «Türk-î / Türkî», but it's only a translitiration of the Iranian "turki" with iranian suffix «-î». You can say "Khorasani dialect of Turkish", but "Khorasani Turkic language" is not right. Al-Beri (talk) 21:41, 9 February 2008 (UTC)
I know that some people in Turkey with purpose (or not) prefer Turkce instead of Turki, but that terminology was proposed in order to refer to the Turkic language family. --Babakexorramdin (talk) 18:35, 10 February 2008 (UTC)