Talk:Hong Rengan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the project's quality scale. [FAQ]

Please rate the article and, if you wish, leave comments here regarding your assessment or the strengths and weaknesses of the article.

This article is part of WikiProject China, a project to improve all China-related articles. If you would like to help improve this and other China-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.

[edit] By Any Other Names

Hong Rengan isn't a princely name of Hung Jen-kan. His princely name is "Prince Gan". Hong Rengan and Hung Jen-kan are simply two different romanizations of the same Chinese name that is pronounced somewhat like Hone-ng Jren-gan (sorry about the weird phonetic spelling. His names are hard to pronounce in English). Hong Rengan is in a romanization called Pinyin. Hung Jen-kan is in a romanization called Wade-Giles. --Menchi 06:41, 29 May 2005 (UTC)


Thank you very much! I suspected this, as I only know wade-jiles (from Taiwan) but I couldn't understand Rengan. I appreciate your help. 24.124.61.165 07:06, 29 May 2005 (UTC)