Handy Manny

From Wikipedia, the free encyclopedia

Handy Manny and his tools
Handy Manny and his tools

Handy Manny is a TV animated children's program launched in 2006, part of the Playhouse Disney morning block of the Disney Channel. The show features the adventures of Manny Garcia, a bilingual Hispanic handyman, and his anthropomorphic, talking tools.

The show was created by Roger Bollen, Marilyn Sadler and Emmy Award-winning writer and producer Rick Gitelson. The animation is produced by Toronto-based Nelvana and features the voice performances of Wilmer Valderrama, Tom Kenny, Dee Bradley Baker, Fred Stoller, Nika Futterman, Kath Soucie, Carlos Alazraqui and Nancy Truman. Special guest stars in the series have included Lance Bass, Kurtwood Smith, Shelley Morrison, Fred Willard, Penn Jillette, Jon Polito, Brian George and Bob Glouberman.

Two DVD compilations have been released: Handy Manny: Tooling Around & Handy Manny: Fixing it Right

Contents

[edit] Cast

[edit] Main human characters

The No.1 repairman of Sheetrock Hills who has living, talking tools. He has a reputation for helping everyone, and was awarded the "Good Citizens Award" last season, after unknowingly repairing his own prize trophy.

  • Kelly (voiced by Nancy Truman)

Owner of a hardware store frequented by Manny and his tools. Manny has a contractor's account with Kelly's Hardware and makes payments on 30-day terms. The show does not often mention the exchange of currency because it is generally considered irrelevant to the show's target demographic. It also appears as if Manny has a "thing" for Kelly, and vice versa.

Leonard Francis Lopart - known by the main characters simply as Mr. Lopart is the owner of a candy store next to Manny's workshop. Mr Lopart's know-it-all attitude and refusal of Manny's assistance often lands him in trouble, usually resulting in falling on the floor.

[edit] The tools

"Felipe" - is a Phillips Screwdriver who always considers himself a very important tool. Sometimes , his ideas could make a problem worse. He is voiced by Carlos Alazraqui.
"Turner" - is a Screwdriver who can be very grumpy at times. He and Felipe are rivals but in the episode " Supremoguy " he helped save Felipe from falling off a scaffold. He is voiced by Dee Bradley Baker.
"Stretch" - is a Tape measure who loves to measure things. Her ideas seems to work during a problem. She is voiced by Nika Futterman.
"Squeeze" - is a pair of Pliers who is sometimes impatient to fix something (usually with bolts) Her ideas could be wrong at times. She is voiced by Nika Futterman.
"Pat" - is a Hammer who is very talkative. He also had amnesia in the episode " Pat the Screwdriver ". His catchphrase is "I'm a hammer" He is voiced by Tom Kenny.
"Dusty" - is a Saw who gives good advice. Her ideas also to seem work. She is obsessed to cut things like wood. She is voiced by Kath Soucie.
"Rusty" - is a Monkey Wrench who is not very brave and a worrywart. He sometimes needs Manny's assistance to get courage. He is voiced by Fred Stoller.

[edit] The Complete Episode Guide

[edit] Crew

  • Executive Producer: Rick Gitelson
  • Writers: Rick Gitelson, Jeff Wynne
  • Directors: Ted Bastien, Sue Blue
  • Composer: Fernando Rivas
  • Layout Animation: Alexandru Eana
  • Animation: Barry A Sanders

[edit] International broadcasting

  • Denmark: Playhouse Disney: Not translated but also Handy Manny, as in the other countries it is bilingual, but the main language is Danish and the Spanish words are translated into English.
  • Italy: Playhouse Disney: Translated as Manny Tuttofare (Manny Handyperson), just like the Spanish translation, the series is still bilingual, but the main language is Italian and the few words in Spanish are translated into English.
  • Portugal: Disney Channel: Translated as Manny Manicas, the English and the Spanish are both translated in Portuguese.
  • Spain: Playhouse Disney: Translated as Manny Manitas, the series keep its bilingual format, but inverting the English and Spanish languages. In Spain Manny speaks mostly Spanish with a few words in English.
  • Sweden: Playhouse Disney: Translated as Händige Manny, as in the other countries it is bilingual, but the main language is Swedish and the Spanish words are translated into English.

[edit] External links

This Disney-related article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Languages