Talk:Gorani (linguistics)

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject Iran Gorani (linguistics) is part of WikiProject Iran, which aims to improve Wikipedia's coverage of Iran-related topics. If you would like to participate, you can edit this article, or visit the project page, where you can join the project and see a list of objectives.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's quality scale.
Mid This article has been rated as mid-importance on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.

This is not checked for accuracy, but simply a result of disambiguation and 'prettification' of the Babelfish translation in the Old Gorani page ( now under talk:Gorani (Kosovo)). Please check and sclarify

[edit] Move to Gorani (language)

As per naming conventions page should be renamed. "Kurdish" is too spesific, "language" is aproporate. There also appears to be a contravercy weather or not Gorani is a Kurdish dialect, this rename would also avoid such an unnecesary pov issue. --Cat out 01:54, 9 October 2006 (UTC)

I would suggest "Gorani (linguistics)"; see Mandarin (linguistics) and Cantonese (linguistics) for similar examples. Peter O. (Talk) 03:29, 9 October 2006 (UTC)
In addition, your suggestion might imply that Gorani is a language, which might be disputed. My name suggestion avoids such issues. Peter O. (Talk) 03:32, 9 October 2006 (UTC)
I have no objections. —Khoikhoi 03:44, 9 October 2006 (UTC)
I have no objections either. --Cat out 18:05, 9 October 2006 (UTC)
--To my suggestion? Peter O. (Talk) 21:37, 9 October 2006 (UTC)
To your move. :-) —Khoikhoi 22:17, 9 October 2006 (UTC)
I am also pleased. I consider this move discussion complete and am removing the template accordingly. --Cat out 09:13, 10 October 2006 (UTC)
The discussion about whether Gorani is kurdish or not is sometimes absurd. It is interresting that outsider linguists and scholars label Gorani as non-kurdish when the Goranis themselvescall themselves Kurd and their language/dialect Kurdi (Kurdish). However there is no question about that the Kurmanjis language is Kurdish according to linguists. This however in spite of that the Kurmajis call their language/dialect Kurmanji. So what should be asked is who is a kurd? the Gorans or the Kurmanj? should the kurds define themselves or should outsiders label who is a kurd and who is not? If we accept thet the Gorans are Kurds and the kurmanjs are not then we have a ridiculous situation, when the majority group of the kurds are not kurds. It should also be remembered that the difference between language and dialect is a political matter, norwegian, swedish and danish would easily be qualified as one language. However due to political issues they are not. Since the kurds haven't been a political power for the latest 100 years, labeling of the kurds hasn't been made by the kurds themselves. So Gorani is also Kurdish, perhaps "more" kurdish than "the kurdish(ie. kurmanji) language" itself.

[edit] Merging Gorani and Pehlewani

Although people have mistakenly used the words Pehlewani and Gorani synonymously, the merging of Pehlewani and Gorani as one would be technically incorrect. Pehlewani is a broad and "mother" branch that encompasses several Indo-Iranian languages or dialects, which includes Gorani. Gorani is one language or dialect, or a series of dialects, belonging to the Pehlewani branch. —Preceding unsigned comment added by 171.70.250.61 (talk) 22:46, 27 September 2007 (UTC)