Talk:Galatian language

From Wikipedia, the free encyclopedia

Insertformulahere

This article is within the scope of the WikiProject Languages, an attempt at creating a standardized, informative, and easy-to-use resource about languages. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
WikiProject Celts Galatian language is within the scope of WikiProject Celts, a collaborative effort to improve Wikipedia's coverage of Celts. If you would like to participate, you can edit this article or you can visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks or take part in the discussion. Please Join, Create, and Assess. The project aims for no vandalism and no conflict.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.

Please provide a published source backing up the claim that Galatian is a mixed language. --Angr/tɔk tə mi 18:28, 19 July 2005 (UTC)

Isn't Ankara a Galatian word? Grant65 | Talk 09:28, 16 February 2006 (UTC)
I don't think so. I believe it's from Greek Αγκυρα (Ankyra) meaning "anchor". Angr/talk 09:37, 16 February 2006 (UTC)
It is claimed to be Galatian in the Ankara article. Grant65 | Talk 11:01, 16 February 2006 (UTC)
Not anymore, it's not! ;-) Angr/talk 11:22, 16 February 2006 (UTC)
That's because the Ankara article is probably edited by Turks. Miskin 15:26, 16 February 2006 (UTC)


[edit] Map

The map seems to show ca. 2nd century A.D. Roman sub-provincial boundaries -- is there any real evidence that the area where the Galatian language was spoken was identical with the area of the Roman administrative unit? AnonMoos 13:54, 26 March 2006 (UTC)

  • Right, that map's intended to illustrate administrative boundaries. Now compare those with this map of Galatian place-names and La Tène archaeological material, put together by the good folks at the University of Wales Centre for Advanced Welsh and Celtic Studies. By and large, the correspondence is good; however, there's at least a scattering of Galatian material elsewhere; and also the southern stretches of administrative Galatia, stretching down towards Konya (i.e. the region north of the word Lycaonia on the map) don't show any signs of Galatian settlement. Now, anybody can buy, steal, or imitate La Tène archaeological material regardless of one's language; but the place-names at least are direct linguistic witness. QuartierLatin1968 El bien mas preciado es la libertad 00:20, 16 August 2006 (UTC)