Talk:Das Floß der Medusa
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Spelling of title
This article should be moved to Das Floß der Medusa.
- Floss is wrong; it means flowed, not raft. See ß.
- While the Medusa in the title refers to Medusa (ship), the oratorio's title in German is usually given without the quotes around it; see this page by Schott, the publishers of the work.
Michael Bednarek (talk) 07:08, 26 January 2008 (UTC)

