Talk:Dances with Wolves
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Quotes
There are some extremely humerous quotes in the film that were left out of the article. I request that someone please put them in.
- Try wikipedia's sister site, www.wikiquote.org. That site is made for quotes. Demoman87 (talk) 17:33, 4 February 2008 (UTC)
[edit] kevin's gate
the article for "heaven's gate" says that waterworld was nicknamed "kevin's gate" because of the giant budget and bad reviews. this article says dances with wolves had the same nickname due to low confidence in western epics, post heaven's gate--was it dances w/wolves, or waterworld, or both? 76.217.120.247 16:21, 2 July 2007 (UTC)
[edit] Lakota language in the movie
What was the point of having all the Lakota people speak the feminine version of the Lakota language instead of having both the masculine and the feminine versions in the movie? I suppose all the actors were able to speak and understand both versions of the language. I am not satisfied with the explanation given in the article (the filmmakers decided to simplify the language).
ICE77 -- 84.222.103.163 21:12, 10 August 2007 (UTC)
- I too wondered about the reason for using one gender in the language. But I'm not certain all the actors who needed to speak Lakotan were in fact of that tribe. In Hollywood, an "Indian-is-an-Indian-is-an-Indian". And of the younger Indians, theres no guarantee they speak their tribal language at all, in the first place. So simplifying it to english standards was what they were after....Kind of a shame IMO, though. Engr105th (talk) 04:26, 27 January 2008 (UTC)
-
- It seemed to me that both versions were used. For example, men end their sentences with "yelo" to indicate a statement and "huwo" to indicate a question. Women end their sentences with either "ye" (statement) or "he" (question). The best example I can remember is when Stands With A Fist refuses to speak English. Kicking Bird's wife is talking to him and uses "he". The word "yelo" can be heard throughout. For example, when Wind In His Hair turns back from the horse-stealing party and yells at Lt. Dunbar. Ζρς ι'β' ¡hábleme! 16:31, 10 June 2008 (UTC)
[edit] change sioux to lakotta
sioux means cut throat it is not actualy a lakotta word it is what other tribes called the lakotta —Preceding unsigned comment added by 204.193.199.153 (talk) 03:59, 27 January 2008 (UTC) That's strange, because some Lakota told me Sioux means "snake". It's however a wrong naming altogether. The Sioux should be called Lakota, the Navajo Dineh and the Aztecs Mexica. That would be more respectful towards them. —Preceding unsigned comment added by 77.162.133.112 (talk) 17:59, 7 February 2008 (UTC)
The word "Sioux" in my understanding originated from their Saulteaux enemies who meant it as a slur (the meaning is "snake").
- Sioux can refer to any of the peoples whose native tongue is Lakota, Dakota, or Nakota. Sioux is a more general term referring to all of these people collectively. To specify a certain division, any of the preceding terms can be use. Ζρς ι'β' ¡hábleme! 16:36, 10 June 2008 (UTC)
[edit] Fair use rationale for Image:Dances with Wolves poster.jpg
Image:Dances with Wolves poster.jpg is being used on this article. I notice the image page specifies that the image is being used under fair use but there is no explanation or rationale as to why its use in this Wikipedia article constitutes fair use. In addition to the boilerplate fair use template, you must also write out on the image description page a specific explanation or rationale for why using this image in each article is consistent with fair use.
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. Using one of the templates at Wikipedia:Fair use rationale guideline is an easy way to insure that your image is in compliance with Wikipedia policy, but remember that you must complete the template. Do not simply insert a blank template on an image page.
If there is other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. Note that any fair use images lacking such an explanation can be deleted one week after being tagged, as described on criteria for speedy deletion. If you have any questions please ask them at the Media copyright questions page. Thank you.
BetacommandBot (talk) 19:58, 13 February 2008 (UTC)
[edit] Languages
It seems that the Pawnee language is used in the movie. I went ahead and added it; if this is erroneous, delete it. I think the use of this language occurs just before Timmons gets killed. When the Indians see the smoke from his fire, they discuss what to do. That is not the Lakota language. Ζρς ι'β' ¡hábleme! 16:39, 10 June 2008 (UTC) Never mind. According to [1], the Pawnee language is implemented. Ζρς ι'β' ¡hábleme! 18:57, 10 June 2008 (UTC)

