Template:Chinese-inline
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Usage
Use this template to show a Chinese name, word, term or phrase in a line of text with various readings. Only the values that have an entry will show.
{{Chinese-inline
| c= Chinese characters (only where both Traditional and Simplified are the same)
| s= Simplified Chinese characters
| t= Traditional Chinese characters
| p= Mandarin Pinyin
| w= Mandarin Wade-Giles
| tp= Mandarin Tongyong Pinyin
| gr= Mandarin Gwoyeu Romatzyh
| i= Cantonese IPA
| j= Cantonese Jyutping
| y= Cantonese Yale
| poj= Min Nan Peh-oe-ji
| tlpa= Min Nan Taiwan Language Phonetic Alphabet
| lmz= Shanghainese lumazi
| mx= Hakka Meixian Dialect Romanization
| ph= Hakka Phak-fa-su
| psp= Chinese Postal Map Romanization
| l= Literal English meaning
| port= Portuguese
| tgl= Tagalog
| kor= Korean
| msa= Malay
| tha= Thai
| vie= Vietnamese
}}
[edit] Example
Traditional Chinese: 中國; Simplified Chinese: 中国; pinyin: Zhōngguó; Wade-Giles: Chung-kuo; Tongyong Pinyin: Jhongguoˊ; Gwoyeu Romatzyh: Jonggwo; Cantonese IPA: tsɔːŋ55 kʷɔːk33; Jyutping: Zong1gwok3; Cantonese Yale: Jōnggwok; Pe̍h-ōe-jī: Tiong-gok; TLPA: Tiong1gok4; Lumazi: Tzonko; Pha̍k-fa-sṳ: Chûng-koet; Meixian Dialect Romanization: Zung1guêd5; Postal map spelling: Chungkwo; Literal meaning: Center Kingdom; Korean: 중국; Thai: ประเทศจีน; Vietnamese: Trung quốc;

