Talk:Chinese units of measurement
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Nicely done!
Very nice work. It needs more citations, however. =) Xaa 23:53, 5 August 2005 (UTC)
- Why? I see only one on Units of measurement Meandmyself 02:17, 13 May 2006 (UTC)
[edit] Added Ping
I added ping (plain) which is used in Taiwan.
203.69.36.50 04:23, 6 January 2006 (UTC)
I removed ping, as it is has never been used in China. It is the measure of one tatami mat, which is a measurement that came from Japan, not China. Please see Taiwanese units of measurement, which is a quite different system than the Chinese system. Twocs 16:38, 1 September 2007 (UTC)
[edit] SI units in China
I've asked a question at the China talk page about the adoption of SI/metric units in China. DirkvdM 07:54, 10 February 2006 (UTC)
[edit] 時辰
時辰 shichen are far from obsolete, but quite often still used in religious practice, as well as in almanacs to plan auspicious dates. Change? --Aunty Entity 03:54, 9 April 2006 (UTC)
[edit] small units first
I just completed a quick survey of all the units articles. Of those that I consider essentially complete (2+ scales, no factual disputes), all but this one and Maltese are written with teh smallest units first. Unless anyone has any objections, I suggest tabularising the units in this article and changing the order to match the de facto small-first standard. Rhialto 04:54, 2 June 2006 (UTC)
Ok, I finishd this bout of tabularising and editing. Feel free to revert now, or whatever it is you do when you disagree with someone else :p Rhialto 04:35, 3 June 2006 (UTC)
Hi Joe Kress. I noticed you deleted all the equals signs I had placed in the tables. I used those to indicate that those were exact equivalences and officially defined as such, with a tilde indicating an equivalency that is known to be approximate, and no notation to mark those that are unconfirmed either way. Was this a bad style to adopt? Is there a better way to indicate this point? Rhialto 06:59, 3 June 2006 (UTC)
- I thought that all the '=' were inadvertently copied from the non-tabular version. Thank you for giving your reason. However, I think they detract from the readibility of the table. A simple explanatory note should suffice. — Joe Kress 09:10, 7 June 2006 (UTC)
[edit] Hanzi vs Chinese in tables
I reverted the blanket changing of the header text in the tables. Hanzi is correct; the column refers specifically to Chinese characters (aka hanzi), and not to romanised Chinese text. Rhialto 06:16, 30 October 2006 (UTC)
[edit] FOTO
Need foto for the scale, there unique scale from traditional chinese mandarin medecine scale only have one plate and one stone pendulum to weight or balancing the wieght.
[edit] Hong Kong units of length?
Please forgive my ignorance, but being a "native" Hong Kong guy, I've never heard of the length measurement system named "Hong Kong Units" stated in the article - at least not in common practice nowadays (We use mostly SI and Imperial units). Was it used in the past, or is it used by some professions nowadays? Could somebody provide appropriate citation?
I feel that the whole article lacks citation as well. --supernorton 06:13, 6 March 2007 (UTC)
- The Hong Kong units are fully cited with official definitions given by the HK government itself (linked in the references/external links). The fact that they may not see regular usage doesn't change the fact that they are real units.
- The mainland Chinese units are utterly without references, and I would dearly love to have references for those. I'd also love to have data on historical (pre-metrification/decimalisation) Chinese units. Rhialto 07:55, 6 March 2007 (UTC)
-
- Thank you Rhialto. Would it be better if we add a few words to specify that these units are practically no longer in use? It'd be a bit confusing to foreigners (and local Hong Kong people as well) that these units seem to be commonly used in Hong Kong. --supernorton 16:05, 16 March 2007 (UTC)

