Talk:Burns Verkaufen der Kraftwerk
From Wikipedia, the free encyclopedia
the title isn't a joke about the band? —Preceding unsigned comment added by 200.203.56.50 (talk • contribs)
- I think no! "Kraftwerk" means "power plant"... --Filzstift 07:19, 23 October 2006 (UTC)
-
- Yeah, Filzstift is right. But isn't this the episode where somebody says he's going to seeKraftwerk> -Alex H.
Contents |
[edit] Episode title
According to the audio commentary, the title was an actual mistake by the producers, believing the titles would never be known. 141.6.203.14 13:48, 9 October 2006 (UTC)
I believe the whole section on correct German grammar is needless and boring in the context on info on a simpsons episode. —Preceding unsigned comment added by 83.67.90.241 (talk) 12:38, 8 November 2007 (UTC)
[edit] The big company in East Germany
The quote is "He is from the East and I am from the West. He owned a big company and I owned a big company, now we own a very big company." The implication is that Fritz is from East Germany and Hans is from West Germany, and that their big companies merged upon reunification. Thus, my edit stand.
- While (private) ownership of large companies by "native" East Germans may have been unlikely in the early 1990s, it was by no means impossible. E.g., several large corporations (Kombinate) were bought out by their (East German) managers. While (most of) the funding for these buy-outs ultimately might have come from the West, East Germans were technically and legally owners of large East German companies. Also, please sign any comments. --ThorstenNY 20:29, 7 January 2007 (UTC)
[edit] Factual error in the show?
In the scene where Burns introduced his bees to Smithers, Smithers got bitten by several bees, and while his response was far from casual, it was also inconsistent with his response to bee stings in the episode 22 Short Films About Springfield. In that episode, it was revealed that bee stings cause Smithers to "um... die." One sting caused him to collapse within minutes, so it is presumed that multiple stings would disable him at least for the evening.
Is this a reasonable thing to add to the article? OliveHenry 04:09, 29 December 2006 (UTC)
Ugh, Get-a-life, or watch the episode with Homer as Poochie. ;) 84.129.37.141 02:32, 8 January 2007 (UTC)
This shouldn't be on this article. It wasn't a goof when this episode aired. If the Smithers/bee thing could be called a goof anywhere it'd be on 22 Short Films although given that The Simpsons play fast and loose with continuity all the time I wouldn't call it one. They probably knew that the later episode's bee thing was going against what happened in this ep but just didn't care.
- I agree. the 22 short films about springfield was made a fair while after this one. by the way, on one of the DVD commentarys Matt Groening says "don't bother writing to us about continuty problems, we just dont care". And might I remind User:84.129.37.141|84.129.37.141 to shut his mouth because the simpsons is the best animated show in the world.
[edit] German non-error
The capitalisation of V in "Verkaufen" is not incorrect German, because titles always have each word capitalised, except small words such as "the". If it were written not in a title, it would be "verkaufen". Pn57 (talk) 06:20, 1 June 2008 (UTC)

