From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article is within the scope of WikiProject Ireland, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Ireland on Wikipedia. For more information, or to get involved, visit the project page. |
|
| Start |
This article has been rated as start-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses.) |
| Low |
This article has been rated as low-importance on the priority scale. |
 |
This article is within the scope of WikiProject Irish Maritime.
WikiProject Irish Maritime is an attempt to expand, improve and standardise the content and structure of Maritime, seafaring and inland waterways articles associated with the island of Ireland. If you would like to participate, you can edit the article attached to this notice, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
|
|
[edit] Pronunciation help
This passage is from the intro section:
- "The town's name is properly prounounced differently than Baltimore in the USA. (Bal-timore rather than Ball-timore)." (sic)
Unfortunately, this isn't much help for anyone who doesn't already know how the two variations are pronounced; sticking an extra "L" at the end of the first syllable doesn't actually change the pronunciation. In America, the "A" is pronounced au, and sounds much like "bawl-timore"; spelling it "bawll-timore" doesn't change that. Can we get an IPA pronunciation, or at least a "layman's" attempt to characterize the pronunciation of the "A" in the first syllable? It's the "A" that is key, not the "L". I could suggest "'bahl-timore' rather than 'bawl-timore'", but I do not claim to be an expert. 71.204.204.249 14:22, 25 August 2007 (UTC)