Talk:Voiced palatal fricative

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Phonetics, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to phonetics and descriptive phonology on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and see a list of open tasks.


[edit] Swedish usage question

I'm aware that some speakers consider this sound interchangeable with the voiced palatal approximant [j]. On the whole, though, how many Swedes would associate that substitution with dialects or foreign accents? ISNorden 00:25, 29 June 2006 (UTC)

[edit] English example

I took out the English example, and am putting it here. When I say the word "yet", I very clearly use the /j/ sound, and since there is no source given for which English dialect or dialects (if any) use this sound, I think that it should remain here until such a citation is found.

  • English: yet [ʝet], "though, still, nevertheless"

--Tabun1015 16:29, 3 June 2007 (UTC)

Yeah, considering that it also provides a translation of yet that is not, well, "yet", I'd say it's probably a joke or blatant attempt at original research. Ƶ§œš¹ [aɪm ˈfɻɛ̃ⁿdˡi] 17:21, 3 June 2007 (UTC)
Might year be a better example? For that matter, /j/ before /i/ could work in a lot of other languages, too. --Tropylium 07:30, 26 July 2007 (UTC)