Talk:Uyoku dantai
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Romanization of 「日本青年社」
I changed the romanization of 「日本青年社」from "Nihon Seinensya" to "Nihon Seinensha." Though on their website they refer to themselves as the former, the latter conforms with standard romanization and is the spelling used by other sources, including news agencies and Japan's Ministry of Foreign Affairs.--Rem01 09:51, 23 December 2006 (UTC)
[edit] So what are they saying?
I have only a vague understanding of what they say using those loudspeakers and I think this article would be much improved if we could provide some kind of translation of some of their philosophies. As I understand it, they include "return the Emperor to power" and "expel all the foreigners." Is that at all accurate? --Do Not Talk About Feitclub (contributions) 05:48, 10 November 2005 (UTC)
[edit] Foreigners often note the ease with which the Uyoku operate as a sign of police collusion or sympathy
Maybe, maybe not. Why do foreigners think this? If the uyoku are not doing anything illegal, what do they want the police to do? Perhaps they are just expressing their freedom of speech, which those from the US cherish.
- I removed that part, it's weird. Don't Japanese note it too? Mackan 07:40, 6 November 2006 (UTC)
Also the barb about 'freedom of speech' assumes that the aforementioned 'foreigners' are all from the US.Starviking (talk) 12:36, 26 January 2008 (UTC)
"Maybe, maybe not. Why do foreigners think this? If the uyoku are not doing anything illegal, what do they want the police to do? Perhaps they are just expressing their freedom of speech, which those from the US cherish."
yeah right, are you aware that they send death threats any japanese veteran who admitted commiting a war crime, who were just exersicing their freedom of speech by admitting crimes, its obvious that there is police collusion... —Preceding unsigned comment added by 68.160.246.244 (talk) 04:10, 7 May 2008 (UTC)

