Talk:Turkmen alphabet

From Wikipedia, the free encyclopedia

Chinese character "Book" This article falls within the scope of WikiProject Writing systems, a WikiProject interested in improving the encyclopaedic coverage and content of articles relating to writing systems on Wikipedia. If you would like to help out, you are welcome to drop by the project page and/or leave a query at the project’s talk page.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s quality scale.
??? This article has not yet been assigned a rating on the Project’s importance scale.
WikiProject Central Asia Turkmen alphabet is part of WikiProject Central Asia, a project to improve all Central Asia-related articles. This includes but is not limited to Afghanistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Mongolia, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, Xinjiang, Tibet and Central Asian portions of Iran and Russia, region-specific topics, and anything else related to Central Asia. If you would like to help improve this and other Central Asia-related articles, please join the project. All interested editors are welcome.
Stub This article has been rated as stub-Class on the Project's quality scale.
Low This article has been rated as low-importance on the Project's importance scale.
After rating the article, please provide a short summary on the article's ratings summary page to explain your ratings and/or identify the strengths and weaknesses.

[edit] Latin script

Several questions about the Turkmen Latin script:

  1. Does anyone know how well the introduction of Turkmen Latin script goes on there? Is it taught in schools, or is there still a mix of Cyrillic and Latin? Are there any adult people who use it?
  2. In what language are newspapers printed? Street signs? Government documents and passports?
  3. Who designed it? It seems very weird in comparison to other Turkic Latin scripts. Where Turkish and Azeri use dotless i, Turkmen uses y, like Polish, and where Turkish uses y it uses y-acute. If the purpose of Latinization was to bring the Turkmen culture closer to Turkish, then it missed the point entirely. It actually looks so stupid, that it makes me think that the Great Serdar Saparmurad Turkmenbashi designed it himself.
  4. What does the exiled Turkmen opposition think about the script? I see that some opposition websites use Cyrillic and some use Turkmenbashi's weird Latin, even though they hate Turkmenbashi. Are there any proposals to make yet another reform that will make Turkmen look like Turkish and Azeri?--Amir E. Aharoni 12:35, 29 October 2005 (UTC)

[edit] Side link

The link to the Turkmen language Wikipedia in the "in other languages" section on the side is written in the Arabic and Cyrillic alphabets. Why? The actual version is in the Latin alphabet if you click. Rmpfu89 20:32, 30 March 2006 (UTC)

[edit] z as [ð]

The article text states that the letter <z> is pronounced as [ð], but the table shows it as [z]. Which is correct? Vilĉjo 15:16, 16 August 2006 (UTC)