Talk:Trinitarian formula

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Jesus Seminar

I actually have no problem with MerricMaker adding the basic paragraph which he did, but I do have great problems with presenting the "Jesus Seminar" as the consensus of mainstream scholarship, because it's not. Please rewrite the paragraph so it isn't so laudatory, and there will be no problem. AnonMoos 17:51, 12 July 2006 (UTC)

As per your request, I have reworked and reintroduced the passage. Please have a look at it to keep me honest, and thanks for the feedback. MerricMaker 18:10, 13 July 2006 (UTC)

Thanks to whoever edited the section mentioned, however, I removed the "liberal" label applied broadly to the Jesus Seminar. There are about a hundred people in it and some of them are hardly liberal at all if you read their works outside of the Seminar itself. To be frank, there is no such thing as "liberal" or "conservative" scholarship. There is only well-founded scholarship or poorly-constructed scholarship and liberals and conservatives contribute equally to both forms. On a lighter note, I know that the Jesus Seminar was just a distillation of quite a lot of archeological work, translation, and form criticism that was going on before Funk gathered the group. If someone is familiar with that research (dare we dream that someone from United Bible Socities is paying attention?) they might strengthen this segment of the article by actually addressing the various old Gospel fragments, the Dead Sea Confetti and the like. MerricMaker 06:34, 14 July 2006 (UTC)

[edit] historical view

I tried to unify this section. Since this formula is uttered by the resurrected Jesus, and the so-called "historical Jesus" is portrayed as not having been resurrected, the scholars who take a purely historical view of Jesus conclude that Jesus didn't say it. Jonathan Tweet 15:45, 14 December 2006 (UTC)

[edit] Latin

I can have sworn that the appropriate latin phrase was "In nominae pater et filius et spiritus sancti." Is the latin used in the article just the modern vulgar form? Because instead of "In the names of the father, the son, and the holy spirit," it comes across more as: "In the name of father(more or less), sons, and the holy spirit." I wish I understood why this is so. -me

First off, the form nominae is impossible in Latin -- this is a third declension noun where the nominative singular is nomen, the genitive singular is nominis, the ablative singular is nomine, etc. The ending "-ae" only occurs in the nominative plural and genitive singular of the 1st declension. Also, pater and filius are in the nominative form, whereas a genitive singular case form is required here ("in the name OF"). The genitive plural form ("of the sons") would be filiorum. See Latin declension. AnonMoos 07:22, 20 October 2007 (UTC)