From Wikipedia, the free encyclopedia
 |
This article is within the scope of WikiProject Films. This project is a central gathering of editors working to build comprehensive and detailed articles for film topics on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
|
|
| Editing Guidelines |
|
Please remember these guidelines when editing a film article:
- If a non-film article already exists with the name of the film that you are trying to create an article for, disambiguate and use (film) in the title: Film Title (film)
- When writing an article about a particular film, the general format should be a concise lead section, followed by a plot summary of no more than 900 words, production details, a cast list, a reception section, and references.
- Create an Infobox that tells all pertinent information about the film.
|
|
|
|
|
[edit] About Landesman
Although there is no article for the author upon whose story this film is based, there is one for Daniel Radosh that summarizes the controversy associated with that New York Times story. For context's sake, I suggest that Peter Landesman's name be linked to Radosh's article until one is established in his own name. Asat 06:46, 3 July 2007 (UTC)
- I copied the text on the controversy.--Patrick 22:37, 28 July 2007 (UTC)
[edit] Language
Alicja Bachleda speaks Polish. Her character in the film is from Poland as well. Her character briefly listens to her female captor speak Russian during the airport scene near the beginning. Other than that, all the Slavic spoken in the film is Polish. So, I added in Polish above Russian in the language list.