Talk:Trưng Sisters

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Vietnam, an attempt to create a comprehensive, neutral, and accurate representation of Vietnam on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page.

B This article has been rated as B-Class on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.
This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
B This article has been rated as B-Class on the project's quality scale. [FAQ]
MILHIST This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see lists of open tasks and regional and topical task forces. To use this banner, please see the full instructions.
B This article has been rated as B-Class on the quality scale.

Contents

[edit] NPOV?

I do understand that (Chinese, in particular) history is written by the victors, but the account of the Chinese administrators as being inordinately cruel is not confirmed by Chinese accounts -- specifically, from Hou Han Shu. Hou Han Shu's account was that Trưng Trắc rebelled because she was not happy about submitting to Chinese laws -- which is a rather different characterization than the characterization here. Not being a scholar of Vietnamese historical sources, I would like to invite somebody to look into how much confirmation there is as to the root cause of the Trung sisters' uprising. If there is no real confirmation as to the cause of the rebellion, I would propose that the current account remain in place but with qualifiers such as "allegedly" and "reportedly." In particular, I also wonder how much of this was history and how much was fiction. I find it exceedingly unlikely, given the Chinese mores of the time, that the Chinese army would fight naked. Indeed, there was absolutely no record I can recall where a Chinese army (against the Vietnamese or not) fought naked. --Nlu 00:22, 28 September 2005 (UTC)

I agree, I think much of it is embellishment. This version is too biased. Some modern historians allege that the "popular" version was created by 14th-century historians in order to address some hard questions about why women and not men led the insurrection. Some modern historians claim that Trưng Trắc's husband was never killed by the Chinese. He was simply a husband to a much more powerful wife. He was simply "killed" in the stories in order to give an impetus to their insurrection. Please do find another account and make this article more neutral. The story of the naked battle is simply rejected by most modern historians. DHN 02:12, 28 September 2005 (UTC)
I've added a "Traditional Chinese account" section. Please see what you think about it. Again, my knowledge of Vietnamese history is not adequate, so I hope someone else will look at the issue from the Vietnamese point of view. --Nlu 16:25, 28 September 2005 (UTC)

I've added some historical works in the Vietnamese version. My translation is from a version translated into Vietnamese from Classical Chinese. If you can find the original text, please help me translate it. DHN 07:30, 30 December 2005 (UTC)

[edit] Warning

Is Note: the use of the word barbarian below is historical, and is used to be faithful in translating the Chinese texts. No disrespect is intended in any way. really needed? I'd think we can scrap that since the quote is offset, identified and in italics. Sherurcij 01:57, 19 October 2005 (UTC)

Well, I considered it necessary since this is an article about Vietnamese history -- and a Sinocentric view was necessarily entailed in the word "barbarian." However, I'm open to ideas. --Nlu 02:43, 19 October 2005 (UTC)

[edit] Not in Unicode?

Really not in Unicode? What character? 邾?

[edit] Citations

This article, which seems to differ from what I've been reading on Vietnam (Such as "Vietnam" by Spencer Tucker,) and is in need of citation for the information presented.

[edit] Serious problems with article

Two major problems with the article need to be addressed. Firstly, why are the names of the Trung sisters also given in pinyin? I thought that this article was about two famous figures in Vietnamese history. Secondly, the article leaves the readers with the impression that the Trung sisters stood for the Vietnamese people only. I seem to recall that they ruled a country that contained many non-Vietnamese Viet peoples in addition to the 'native' Vietnamese people. —Preceding unsigned comment added by 122.105.144.89 (talk) 10:13, 3 May 2008 (UTC)

If anyone is wondering whether pinyin transliterations of the names of the Trung Sisters are appropriate for inclusion in this article, then the answer is an emphatic NO. Seriously, whoever put those transliterations in the first place either is culturally insensitive or is simply unaware of the fact that the pinyin transliterations were NOT the way how names of the Trung Sisters were originally recorded (as someone falsely claimed recently in the edit history). 122.105.144.183 (talk) 07:16, 12 June 2008 (UTC)