Talk:Tomas Brolin
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Thomas vs Tomas
"Thomas Brolin" gets more hits on google, plus that's how he is referred to by FIFA. What is the correct Swedish spelling? I know it's "Thomas Ravelli", for example, so I assume both names are the same. --Dryazan 13:56, 16 Mar 2005 (UTC)
- Hmmm, when he played over here in England I could have sworn he was Tomas Brolin. Before I moved the page I checked the Swedish Wikipedia (sv:Tomas Brolin) which spells it without the 'h', and followed their lead. I could well be wrong though. Qwghlm 18:29, Mar 20, 2005 (UTC)
- More: A Google search of the Swedish FA's website [1] suggests Tomas is how he should be spelt. Maybe we should find a Swedish football fan here and ask for sure? Qwghlm 18:33, Mar 20, 2005 (UTC)
Yeah, it seems like Tomas is the correct Swedish spelling. I'll move the page... Until someone provides evidence that it's really "Thomas", that is. --Dryazan 19:18, 20 Mar 2005 (UTC)
It is Tomas without an "h". There should also be pointed out in the article text that his career did not end due to weight problems (he was always a bit on the chubby side), but rather due to a severe ankle injury that he suffered during a European Championship qualifying game in Stockholm in the autumn of 1994. He unfortunately never reached his pre-injury level (made the "World Cup Team" in 1994) again, and was thus sold off to Leeds.

