User:TimBuchheim/English Preferences

From Wikipedia, the free encyclopedia

US This user uses American English.
ANAL 4 This user advocates good grammar usage.
whom This user insists upon using whom wherever it is called for, and fixes the errors of whomever he sees.
You and Me This user thinks that if you believe it is incorrect to use "you and me" as the object of a sentence, a little talk needs to be had by you and me...
to / too
/ two
This user thinks that too many people have no idea how to use words that they should have learned in grade two.
less & fewer This user understands the difference between less & fewer.
their / there / they’re This user thinks that there are too many people who don’t know that they’re worse than their own children at spelling!
they This user considers the singular they to be substandard English usage.
your/ you’re This user thinks that if your grammar is incorrect, then you’re in need of help.
’s Thi's user know's that not every word that end's with s need's an apostrophe and will remove misused apostrophe's from Wikipedia with extreme prejudice.
its & it’s This user understands the difference between its and it’s. So should you.
A, B, and C This user prefers the serial comma.
“…”? This user thinks “British punctuation is best for quotation marks”. Do you?
“…” This user favours typographic quotation marks over typewriter style.
by The passive voice may be used by this user.
Subj This user likes that the Subjunctive mood be used. Were this user you, he would use it.
to¦go This user chooses to sometimes use split infinitives.
snkt This user says sneaked.
with, at, in, for, to... This user has no opinion about ending a sentence with a preposition.



A note on prepositions. I consider a sentence which ends in a preposition to be poorly phrased, but note that in my opinion many prepositions in the English language are really parts of multi-word verbs. In my view of English grammar, in the sentence "He dropped in on her." only the word "on" is truly a preposition. I consider "dropped in" to be a verb with a meaning distinct from that of "dropped". I don't think most grammarians agree with me, but I think my view makes sense. (It can be compared to the many Latin verbs which are formed from a preposition and a verb: referre, retinēre, accipere, ascendere, etc. We simply haven't combined them into single words.) So while I consider it suboptimal to end a sentence with a preposition, it does make sense to do so when the preposition is really part of a verb, as in the sentence "We had no warning that he would drop by."