Talk:Thocomerius of Wallachia

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
Stub This article has been rated as Stub-Class on the project's quality scale. [FAQ]
This article is supported by the Royalty and nobility work group.
This article has been automatically assessed as Stub-Class by WikiProject Biography because it uses a stub template.
  • If you agree with the assessment, please remove {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page.
  • If you disagree with the assessment, please change it by editing the class parameter of the {{WPBiography}} template, removing {{WPBiography}}'s auto=yes parameter from this talk page, and removing the stub template from the article.

Dahn, the name Tihomir is not attested, but only assumed. Some historians assumed that "Thocomerius" was simply a variant or misspelling of Slavic name Tihomir instead of being a Cuman name.

Unicul document care ne da numele tatalui lui Basarab e un act al regelui Ungariei Carol Robert, din 26 noiembrie 1332 doi ani dupa dezastrul zis "de la Posada" , prin care rasplateste pe un comite Laurentiu de Zarand pentru vitejia lui în respectiva lupta, act în care îl pomeneste pe Basarab, filium Thocomerii deci Basarab, fiul lui Thocomerius. Istoricii nostri s-au grabit sa identifice Thocomer sau Thocomeriu cu numele slav Tihomir. De zeci de ani mai multi specialisti, printre care marele nostru orientalist Aurel Decei, au facut observatia ca numele din documentul ungar se asemana mult mai mult cu numele cuman Toctomerie, întâlnit în analele rusesti. Dar istoriografia noastra îi da înainte cu Tihomir. (Neagu Djuvara)

bogdan 09:49, 19 January 2006 (UTC)

I am wondering why Tihomir sounds so Bulgaro-Slavic. (Kaloyan)

Because Tihomir is an actual Bulgaro-Slavic name. :-) bogdan 16:10, 12 April 2006 (UTC)

No, Tihomir is a name of Cuman origin: Tok Temur (hard iron). It has been phonetically mistaken for the slavic Tihomir

[edit] Translation of the passage from Neagu Djuvara

"The only document that gives us the name of Basarab's father is a document of Charles Robert of Anjou, the king of Hungary, dated 26 november 1332, two years after the disaster believed to have happened in Posada, through which he rewards Laurentiu of Zarand for his bravery in said fight, document that mentions Basarab, 'filium Thocomerii', so Basarab, 'son of Thocomerius'. Historians made haste to identify 'Thocomer' or 'Thocomerius' with the slavic name 'Tihomir'. For decades, a number of specialists, among which our great orientalist Aurel Decei, made the remark that the name found in the Hungarian document is more similar with the cuman name 'Toctomerie', found in the Russian annals. But our historiography goes along with 'Tihomir'."

JonCapritza 10:43, 11 April 2007 (UTC)