Talk:The Wind Done Gone

From Wikipedia, the free encyclopedia

Novels This article is within the scope of WikiProject Novels, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to narrative novels, novellas, novelettes and short stories on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the general Project discussion to talk over new ideas and suggestions.
Start This article has been rated as Start-Class.
Low This article has been rated as Low-importance on the importance scale.

" the title is simply "Gone With the Wind" rendered into Ebonics, a slave's vernacular dialect." The wind done gone means something different than gone with the wind. It's more of a smart alec comment I think.--Gbleem 03:53, 3 January 2006 (UTC)

Yep. It would be. BTW, why no picture of the cover? Surely it's not hard to find? Runa27 23:46, 12 August 2006 (UTC)
I'm not sure that "done gone" is specific to African Americans. When I lived in Georgia (the setting of the story), I heard white people talk like that, and I supposed it was just commonplace "bad grammar" indicative of a lack of formal education, like "ain't", which isn't specific to any particular English dialect. B7T (talk) 15:00, 18 November 2007 (UTC)