Talk:The Thirty-Six Dramatic Situations
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Incorrect info as to date of first English translation
I have a reprint of The Thirty-Six Dramatic Situations. This must have been printed in the last year or two (I bought it new from Amazon: ISBN 1-59462-342-2). It's a straight copy of an original English translation from 1916/17, and this appears to predate the assertion in the main article that the first translation was 1920. The title page of my book reads, "Translated by Lucille Ray, with a Foreword by William R. Kane. Ridgewood, New Jersey. The Editor Company. 1917". The next page says, "Copyright 1916, 1917 the Editor Company. The Station Place Press, The Editor Company, Proprietors, Ridgewood, New Jersey". —The preceding unsigned comment was added by 172.213.76.162 (talk) 09:59, 27 February 2007 (UTC).
- He's correct I have a 1916 copy published by the Station Place Press, an imprint of the Editor Company of Ridgewood New Jersy, it is the Lucile Ray translation, and clearly shows the copyright year as 1916. The foreword was written by William R. Kane December 1st 1916. --Xero (talk) 21:31, 18 May 2008 (UTC)
[edit] Which number is Faust?
Some say that all good stories have one of those 36 situations as a central plot device. Can somebody tell me then, which one of those 36 is the central situation of Faust / "Deal with the devil"? It can't be "Ambition", because there is no adversary, right? Peter S. 00:42, 1 December 2005 (UTC)
How about #2: Deliverance: an Unfortunate; a Threatener; a Rescuer where the devil is the rescuer and probably also the thretener. --Lbeaumont 00:37, 23 November 2006 (UTC)

