Talk:The Passage
From Wikipedia, the free encyclopedia
I believe this page could be made into a disambiguation since almost every old department store was called a "pasazh" before the war, at least in Poland. In Warsaw alone there were some 10 notable places named like this... Halibutt 17:14, 2 February 2006 (UTC)
- Yes, other passages existed elsewhere, but I believe this one was *the* Passage. Every other shop in the Russian Empire sought to imitate it. See Petrovka Passage for the context. --Ghirla | talk 17:16, 2 February 2006 (UTC)
- Well, I really doubt it. Especially that in Poland (all parts of it) the word Pasaż was imported from French in 18th century and most Passages sought to imitate the ones in Paris. And the very word is a common noun meaning roughly shopping mall, not a name of any particular passage. I'm not very strongly convinced on this matter though. Halibutt 12:11, 3 February 2006 (UTC)

