Talk:The Forward

From Wikipedia, the free encyclopedia

The Forward is part of WikiProject Judaism, a project to improve all articles related to Judaism. If you would like to help improve this and other articles related to the subject, consider joining the project. All interested editors are welcome. This template adds articles to Category:WikiProject Judaism articles.

??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

[edit] Name

What's the name of the publication? Is it "The Forward", or just "Forward"? If it's just "Forward", then should the article name be adjusted accordingly?--A bit iffy 21:53, 4 August 2006 (UTC)

  • I believe it goes by either, however the official site seems to indicate it is indeed The Forward. (think, Der Forvertz). -- pm_shef 22:14, 4 August 2006 (UTC)
  • I support changing article name to "Forward". I haven't done a name-change, and don't have time now to work on that, but someone should do so. As viewed today, the official site consistently indicates that the newspaper's name is simply Forward in English, and פֿאָרווערטס (Forverts) in Yiddish. For the English paper's name, look at the images of the paper itself on the Subscriptions or Advertise page. For the Yiddish paper's name, look at its own website, which, interestingly, is consistent with the photo of a 1936 issue of the paper within this very article.
--rich<Rich Janis 09:25, 23 August 2007 (UTC)>

The "free e-newsletter" that can be subscribed to via the link at the top of http://www.forward.com/ is labeled as being sent from and by "The Forward". This is a reasonable short form of the newpaper's full name, "The Jewish Daily Forward". The Yiddish weekly publication is named "Forverts", without an article (which would be grammatically incorrect), and the bannerhead translation is given as "Yiddish Forward", not "Forward". --Futhark|Talk 19:44, 23 August 2007 (UTC)

Thank you for mentioning the e-newsletter; I subscribed and just got my first one. Although I don't pretend that this is an easy issue to resolve, I must, again, disagree. In this newsletter, exactly as in the "Our history" page of the website, the publisher capitalizes the word "the" only when it is at the beginning of a sentence or heading; in mid-sentence, however, it is not capitalized. The newsletter dated Aug 30, 2007, says, "A guide to the Forward, week of August 31, 2007." To me, that shows the word "the" to be there merely for grammatical purposes, not as a part of the formal name. Once again, though, I return to the fact that we are discussing the name of a newspaper, and the newspaper itself shows its name as, simply, Forward. Also, most scholarly and journalistic references that I've found cite this publication as "Forward" or "the Forward" or "The Forward"; i.e., they italicize the word "Forward" but do not italicize the word "the" (even when "The" is capitalized for grammar). Similarly, for its earlier life as a daily, citations almost always show its name as "Jewish Daily Forward" or "the Jewish Daily Forward" or "The Jewish Daily Forward". I readily agree that the paper is almost always referred to (especially informally) with the word "the", but there are many other names that we treat similarly (e.g., the Netherlands, the Ukraine, the United States of America); this could be partly an idiosyncrasy of the English language, and partly a matter of custom, and--for this newspaper--partly because the publisher simply goes along with it--as in their continuing to say "The Jewish Daily Forward" in the banner on the home page of their website, despite the fact that it hasn't been a daily for many years. --rich<Rich Janis 20:55, 31 August 2007 (UTC)>