Talk:Telephone exchange names
From Wikipedia, the free encyclopedia
Bell System practice suggested these exchange names:
|
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 |
|
ACademy |
ADams |
CHapel |
ALpine |
AMherst |
BRidge |
ATlantic |
AXminster |
|
32 |
33 |
34 |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
|
DAvenport |
DEerfield |
DIamond |
ELgin |
EMerson |
DRake |
DUdley |
EXbrook |
|
42 |
43 |
44 |
45 |
46 |
47 |
48 |
49 |
|
GArden |
GEneral |
GIbson |
GLadstone |
HObart |
GRanite |
HUbbard |
GYpsy |
|
52 |
53 |
54 |
55 |
56 |
57 |
58 |
59 |
|
JAckson |
JEfferson |
KImball |
(In 1955, this |
JOhn |
(In 1955, this |
JUdson |
LYceum |
|
62 |
63 |
64 |
65 |
66 |
67 |
68 |
69 |
|
MAdison |
MEdford |
MIdway |
OLdfield |
MOhawk |
ORange |
MUrdock |
MYrtle |
|
72 |
73 |
74 |
75 |
76 |
77 |
78 |
79 |
|
PAlace |
PErshing |
PIlgrim |
PLateau |
POplar |
PRescott |
STate |
PYramid |
|
82 |
83 |
84 |
85 |
86 |
87 |
88 |
89 |
|
TAlbot |
TEmple |
THornwell |
ULrick |
TOwnsend |
TRemont |
TUcker |
TWilight |
|
92 |
93 |
94 |
95 |
96 |
97 |
98 |
99 |
|
WAbash |
WEbster |
WHitehall |
(In 1955, this |
WOodland |
(In 1955, this |
YUkon |
WYandotte |
[edit] Blues Brothers comment
Recent add:
In the 1980 film, The Blues Brothers, several examples of "old style" exchange numbers can be seen, such as on the business card handed to the mens-only hotel clerk by a police officer. This suggests that even as late as the early 1980s, the move away from exchange names was not yet 100% complete.
I think this should be considered more a stylistic riff than a reflection of the state of the transition away from exchange names. Although set in contemporary times, the movie is trying to pick up an earlier vibe, and this part of that attempt. By 1980, exchange names were only used nostalgically. Think of this as being something like the phones with dials and TVs with round channel knobs in Calvin and Hobbes -- both utterly obsolete at the time Bill Watterson was drawing them, and he was well aware of this, but liked the way they looked. Same thing with John Landis and The Blues Brothers.--NapoliRoma 06:30, 14 October 2007 (UTC)
[edit] "commercial vehicle"?
Under "Phase-in of All-number Calling", it says "Even today, however, it is not uncommon in New York City to see a brand new commercial vehicle with a telephone number such as 'JA 6-xxxx'." What the heck does that mean exactly? Also, if my phone number was 926-5309, how would that be written out today as a "2-5 numbers" or 2L-5D number? WAverly 6-5309?--Ragemanchoo 13:48, 2 November 2007 (UTC)
- A commercial vehicle is a vehicle used for the purposes of commerce, such as a bakery truck or plumber's van, as opposed to a personal vehicle. A brand new commercial vehicle would be one that had just been put into use. The editor is noting surprise that a newly deployed vehicle of this kind in the 21st century would still be using exchange names.--NapoliRoma 15:36, 2 November 2007 (UTC)

