Talk:Telephone exchange names

From Wikipedia, the free encyclopedia

WP:TEL This article is within the scope of WikiProject Telecommunications, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to telecommunications on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project as a "full time member" and/or contribute to the discussion.

Bell System practice suggested these exchange names:

22

23

24

25

26

27

28

29

ACademy
BAldwin
CApital
CAstle

ADams
BElmont
BEverly
CEdar
CEnter
CEntral

CHapel
CHerry
CHestnut
CHurchill
CIrcle

ALpine
BLackburn
CLearbrook
CLearwater
CLifford
CLinton

AMherst
ANdrew
COlfax
COlony
COngress

BRidge
BRoad(way)
BRown(ing)
CRestview
CRestwood

ATlantic
ATlas
ATwater
ATwood
AVenue
BUtler

AXminster
AXtel
CYpress

32

33

34

35

36

37

38

39

DAvenport
DAvis
EAst(gate)
FAculty
FAirfax
FAirview

DEerfield
DEwey
EDgewater
EDgewood
EDison
FEderal

DIamond
DIckens
FIeldbrook
FIeldstone
FIllmore
FIrestone

ELgin
ELliot
ELmwood
FLanders
FLeetwood

EMerson
EMpire
ENdicott
FOrest
FOxcroft

DRake
DRexel
ESsex
FRanklin
FRontier

DUdley
DUnkirk
DUpont
EVergreen
FUlton

EXbrook
EXeter
EXport
EXpress

42

43

44

45

46

47

48

49

GArden
GArfield
HAmilton
HArrison
HAzel

GEneral
GEneva
HEmlock
HEmpstead
IDlewood

GIbson
GIlbert
HIckman
HIckory
HIllcrest
HIlltop

GLadstone
GLencourt
GLendale
GLenview
GLobe

HObart
HOmestead
HOpkins
HOward
INgersoll

GRanite
GReenwood
GReenfield
GReenleaf
GRover
GRidley

HUbbard
HUdson
HUnter
HUntley
HUxley
IVanhoe

GYpsy
HYacinth
HYatt

52

53

54

55

56

57

58

59

JAckson
LAfayette
LAkeside
LAkeview
LAmbert
LAwrence

JEfferson
KEllogg
KEystone
LEhigh
LEnox

KImball
KIngsdale
KIngswood
LIberty
LIncoln
LInden

(In 1955, this
was reserved
for radio
telephone
numbers)

JOhn
JOrdan
LOcust
LOgan
LOwell

(In 1955, this
was reserved
for radio
telephone
numbers)

JUdson
JUniper
JUno
JUstice
LUdlow
LUther

LYceum
LYndhurst
LYnwood
LYric

62

63

64

65

66

67

68

69

MAdison
MAin
MArket
MAyfair
NAtional

MEdford
MElrose
MErcury
NEptune
NEwton
NEwtown

MIdway
MIlton
MIssion
MItchell
NIagara

OLdfield
OLive
OLiver
OLympia
OLympic

MOhawk
MOntrose
MOrris
NOrmandy
NOrth(field)

ORange
ORchard
ORiole
ORleans
OSborne

MUrdock
MUrray
MUseum
MUtual
OVerbrook
OVerland

MYrtle
OWen
OXbow
OXford

72

73

74

75

76

77

78

79

PAlace
PArk(view)
PArk(way)
RAndolph
RAymond
SAratoga

PErshing
REd(field)
REd(wood)
REgent
REpublic

PIlgrim
PIoneer
RIver(side)
RIver(view)
SHadyside
SHerwood

PLateau
PLaza
PLeasant
PLymouth
SKyline

POplar
POrter
ROckwell
ROger(s)
SOuth(field)

PRescott
PResident
PRospect
SPring
SPruce

STate
STerling
STillwell
STory
SUnset

PYramid
SWathmore
SWift
SWinburne
SYcamore

82

83

84

85

86

87

88

89

TAlbot
TAlmadge
TAylor
VAlley
VAndyke

TEmple
TEnnyson
TErminal
TErrace
VErnon

THornwell
TIlden
VIctor(ia)
VIking
VInewood

ULrick
ULster
ULysses

TOwnsend
UNderhill
UNion
UNiversity
VOlunteer

TRemont
TRiangle
TRinity
TRojan
UPtown

TUcker
TUlip
TUrner
TUxedo

TWilight
TWinbrook
TWinoaks
TWining

92

93

94

95

96

97

98

99

WAbash
WAlker
WAlnut
WArwick
WAverly

WEbster
WElls
WEllington
WEst(more)
YEllowstone

WHitehall
WHitney
WIlliam(s)
WIlson
WIndsor

(In 1955, this
was reserved
for radio
telephone
numbers)

WOodland
WOodlawn
WOodward
WOrth
YOrktown

(In 1955, this
was reserved
for radio
telephone
numbers)

YUkon

WYandotte
WYndown
WYman

[edit] Blues Brothers comment

Recent add:

In the 1980 film, The Blues Brothers, several examples of "old style" exchange numbers can be seen, such as on the business card handed to the mens-only hotel clerk by a police officer. This suggests that even as late as the early 1980s, the move away from exchange names was not yet 100% complete.

I think this should be considered more a stylistic riff than a reflection of the state of the transition away from exchange names. Although set in contemporary times, the movie is trying to pick up an earlier vibe, and this part of that attempt. By 1980, exchange names were only used nostalgically. Think of this as being something like the phones with dials and TVs with round channel knobs in Calvin and Hobbes -- both utterly obsolete at the time Bill Watterson was drawing them, and he was well aware of this, but liked the way they looked. Same thing with John Landis and The Blues Brothers.--NapoliRoma 06:30, 14 October 2007 (UTC)

[edit] "commercial vehicle"?

Under "Phase-in of All-number Calling", it says "Even today, however, it is not uncommon in New York City to see a brand new commercial vehicle with a telephone number such as 'JA 6-xxxx'." What the heck does that mean exactly? Also, if my phone number was 926-5309, how would that be written out today as a "2-5 numbers" or 2L-5D number? WAverly 6-5309?--Ragemanchoo 13:48, 2 November 2007 (UTC)

A commercial vehicle is a vehicle used for the purposes of commerce, such as a bakery truck or plumber's van, as opposed to a personal vehicle. A brand new commercial vehicle would be one that had just been put into use. The editor is noting surprise that a newly deployed vehicle of this kind in the 21st century would still be using exchange names.--NapoliRoma 15:36, 2 November 2007 (UTC)