Talk:Suzhou River

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Films. This project is a central gathering of editors working to build comprehensive and detailed articles for film topics on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start
This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
???
This article has not yet received a rating on the priority scale.

Contents

[edit] Research Issues

[edit] Name

I'd like to discuss whether this page should be listed under "Suzhou River" or "Suzhou Creek" (with redirections for the respective other term). I noticed virtually all historical and current English sources (books, postcards, maps) use the name "Suzhou Creek", while "Suzhou River" seems to be the literal translation of the Chinese name, as used in the English title of Lou Ye's film. Even officially Chinese projects have "Suzhou Creek" in their English name, if a translation exists. A Google search results in around 14,000 hits for "Suzhou River" opposed to almost 30,000 hits for "Suzhou Creek", cleaned up from all pages referring to the movie. Opinions? --Bluebird47

Since no one has commented or objected in almost 2 weeks, I have moved the content to Suzhou Creek. Further discussion on the talk page there. --Bluebird47

You probly should've moved the talk page as well. --Sumple (Talk) 12:34, 22 April 2006 (UTC)

[edit] Sources

[edit] History