Talk:Stockholm City Museum

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Translation

I feel the translation of "Döden dö" is not Surely Die". A more accurate translation would be "Die death". Anyone agree?

You might be right. "Surely Die" is, however, the official translation favoured by the museum.
/ Mats Halldin (talk) 10:15, 22 May 2007 (UTC)