Talk:Stockholm City Museum
From Wikipedia, the free encyclopedia
[edit] Translation
I feel the translation of "Döden dö" is not Surely Die". A more accurate translation would be "Die death". Anyone agree?
- You might be right. "Surely Die" is, however, the official translation favoured by the museum.
- / Mats Halldin (talk) 10:15, 22 May 2007 (UTC)

