Talk:Spatula

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Food and drink, a collaborative effort to improve the coverage of food and drink articles on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start This article has been rated as Start-class on the quality scale.
Low This article has been rated as low-importance on the importance scale.


In the UK, the implement referred to in the picture and the bulk of the text is usually called a "fish slice", while "spatula" refers specifically to a rubber-headed/wooden-handled implement often used to scrape cake mix or a similar substance from a bowl. Is this worth mentioning in the article? If so, what's the best way to do it? Lancevortex 11:44, 19 Mar 2004 (UTC)


Contents

[edit] Spatula

How many people spell spatula 'SPATCHULA'. If you know any one please tell me

[edit] Titanium Spatulas

I've begun to add some important information about the risks and benefits of titanium spatulas. Just curious... Why was it never added??

What's "Ca2O4DHe6"? There is no element with symbol "D", and He (Helium) is inert and generally doesn't form compounds. Where did this chemical formula come from? --Arteitle 17:38, 3 July 2006 (UTC)
D is sometimes used in chemical formulas for Deuterium, an isotope of hydrogen with a neutron in the nucleus. :-) It's not very likely that it's what the writer meant though. --Apoc2400 11:30, 28 November 2006 (UTC)

[edit] Chemistry spatula

Isn't there a lab tool that's also called a spatula? [1] You know we have a problem in our society when there's like 5 different things called spatulas. --Liface 05:36, 23 May 2006 (UTC)

Apparently, "spatula" is just as general a term as "knife", is all, describing a general type of instrument (ironically, the article at current states that putty "knives" are a kind of spatula, heh). I do not think calling a spatula a spatula is a "problem in our society". A potential semantic problem, mind you, but hardly societal. ;) Runa27 06:17, 8 September 2006 (UTC)

[edit] Not what I call a spatula

I've always been told (including by those who should know and by many a cook) that many of the things pictured in this article are not spatulas. Some are frosting devices which can be called a spatula, but the two on the ends (see picture) are pancake turners. And the thing I believe to be a spatula (long, thin, flexible, rounded corner blade for separating a cake from the pan) isn't even shown.

I agree. I think the sliding implements are turners or colloquially in the UK fish slice (old fashioned: trowel). A skimmer might appear similar. This page shows a 'spatula' as distinct from these other things: john lewis (2nd & 3rd from left) Hakluyt bean 23:17, 23 February 2007 (UTC)

[edit] Disambiguation

I think that this should be made into a disambiguation page. There are so many things that are called spatulas (and that Americans call spatulas) that this article is confusing and doesn't really fully cover all of them. I made an article on fish slices (which could include some of the content from here) and it already mentions that the Americans call it a spatula. The other meanings of spatula could be covered in separate pages with titles specific to the type.

If it isn't separated, different sections could be added here to cover different types of spatulas.--Jcvamp 17:21, 5 June 2007 (UTC)

[edit] The article is confusing

The first sentence of the article defines the term spatula as only the lifting device, which is too narrow. It then implies that anything called a spatula in US English is called a fish slice in British English, which is also inaccurate. I tried to fix this, but my edits were undone. 71.112.213.193 19:44, 28 August 2007 (UTC)