Talk:Spanish vocabulary

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Spain, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Spain on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

Contents

[edit] "Etymology" in an encyclopedic context

"Etymology" in an encyclopedic context would refer to the sub-field of linguistics known as etymology, and in this case how it is applied to Spanish. This article is actually about vocabulary, so I've moved it.

Peter Isotalo 13:21, 2 September 2005 (UTC)

[edit] Percentages

Are you sure of these percentages 90% from Latin and 8% from Arabic? And where is Greek?? A great part of Spanish vocabulary is from Greek, after Arabic, so I think it may be just 80% from Latin. Unfortunately I could not find any source with accurate info about this, though I'm very interested in it. —Zoltan —The preceding unsigned comment was added by 88.209.220.195 (talk) 20:29, 25 January 2007 (UTC).

[edit] Merge?

Should this article be merged into History of the Spanish language (see the Linguistics section)? FilipeS 13:38, 23 February 2007 (UTC)

[edit] Syncope

What is the basis for saying Syncope was more extensive in Eastern Romance than in Western? I can't find corroboration on the Web, and all the following examples support the opposite conclusion:

Kotabatubara 00:08, 22 July 2007 (UTC)

Syncope in Western Romance, but not in Eastern
Spanish (W) French (W) Italian (E) Romanian (E)
fresno frêne frassino frasin
yerno gendre genero ginere
isla île insola insu
letra lettre lettera lite
mascar mâcher masticare a mesteca
mueble meuble mobile mobi
peligro péril pericolo pericol
pueblo peuple popolo popor